JAMES JOYCE - перевод на Русском

[dʒeimz dʒois]
[dʒeimz dʒois]
джеймс джойс
james joyce
джеймсом джойсом
james joyce

Примеры использования James joyce на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the Italian actress Sophia Loren and the novelist James Joyce.
Элеонора Рузвельт, Софи Лорен, Джеймс Джойс.
Djuna Barnes, James Joyce and Ford Madox Ford.
Эрнест Хемингуэй, Джеймс Джойс и Форд Мэдокс Форд.
This remarkable exposition was created after the James Joyce Museum in Dublin and the Fernando Pessoa Museum in
Интересная экспозиция продолжает серию, начатую в Дублине для ирландца Джеймса Джойса и в Лиссабоне для португальца Фернанду Песоа,
including author and poet James Joyce.
поэта, учителя- Гисберта Япикса.
quite a facility with language, kind of like James Joyce, with the making up new words.
абсолютная легкость с языком, как у Джеймса Джойса с составлением новых слов.
as well as by Jean-Paul Sartre and James Joyce.
студент- радикал из Калькутты, Жан-Поль Сартр и Джеймс Джойс.
more detailed museums devoted to individuals like James Joyce, George Bernard Shaw,
дополняющий экспозиции музеев, посвященным отдельным писателям, таким как Джеймс Джойс, Джордж Бернард Шоу,
Inspired by the techniques of James Joyce, Ulitin created his own style,
Улитин, опираясь на открытия Джеймса Джойса, выработал собственный тип письма,
Johann Wolfgang von Goethe, Leo Tolstoy, and James Joyce.
Виктора Гюго, Данте Алигьери, Джеймса Джойса, Мигеля де Сервантеса, Льва Толстого и Уильяма Шекспира.
felt"a writerly kinship" with James Joyce.
чувствовала« писательское родство» с Джеймсом Джойсом.
including songs set to the poetry of William Butler Yeats and James Joyce.
20 веков- в том числе и на стихи Уильяма Батлера Йейтса и Джеймса Джойса.
a symphonic tone poem based on the novel Finnegans Wake by James Joyce, and a set of"Variations" on the legend of Orpheus in the Underworld.
симфоническую поэму по мотивам романа« Поминки по Финнегану» Джеймса Джойса и« Вариации» по мотивам« Орфей в аду».
a symphonic tone poem based on the novel Finnegans Wake by James Joyce, and a set of"Variations" on the legend of Orpheus in the Underworld.
симфонической поэмы по мотивам романа« Поминки по Финнегану» Джеймса Джойса и набора вариаций по мотивам оперетты« Орфей в аду».
east of that is the former Antient Concert Rooms where W. B. Yeats' play The Countess Cathleen was first performed 8 May 1899 and James Joyce won an award for singing at the Feis Ceoil 16 May 1904.
к востоку от нее находится бывший концертный зал, где 8 мая 1899 года состоялось первое представление пьесы У. Б. Йейтса« Графиня Кэтлин», а писатель Джеймс Джойс 16 мая 1904 года получил премию по вокалу от Feis Ceoil.
James Joyce!
Джеймс Джойс!
Letters Of James Joyce.
Улисс» Джеймса Джойса.
You're a regular James Joyce.
Ты прямо Джеймс Джойс.
A Key to the Ulysses of James Joyce.
Улисс- роман Джеймса Джойса.
Introduction and Notes to James Joyce's Dubliners.
Дублинцы»- сборник новелл Джеймса Джойса.
Mr. James Joyce- Now, where would you put him?
Мистер Джеймс Джойс: куда бы вы поместили его?
Результатов: 100, Время: 0.0342

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский