LEGISLATIVE GAPS - перевод на Русском

['ledʒislətiv gæps]
['ledʒislətiv gæps]
законодательные пробелы
legislative gaps
пробелов в законодательстве
legislative gaps
gaps in legislation
legal gaps
gaps in the law
omissions in the legislation
правовых пробелов
legal gaps
legislative gaps
пробелы в законодательстве
gaps in legislation
gaps in the law
legislative gaps
legal loopholes
lacunae in the law
loopholes in the law
законодательных пробелов
legislative gaps

Примеры использования Legislative gaps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In terms of international cooperation, Romania is aware of the need to continue to fill existing institutional and legislative gaps to better promote human rights,
В сфере международного сотрудничества Румыния осознает необходимость дальнейшей работы по ликвидации существующих институциональных и законодательных пробелов в деле усиления защиты прав человека,
discriminatory provisions by 2005, and to eliminate legislative gaps that leave women
к 2005 году изъять все дискриминационные положения и устранить в законодательстве пробелы, изза которых женщины
Legislative gaps in labor legislation
Несовершенство законодательной базы по трудовой миграции
Honduras concluded that there were legislative gaps at the national and international levels that allowed for impunity in cases of human rights violations by private military
Гондурас сделал вывод о наличии пробелов в законодательстве на национальном и международном уровнях, которые ведут к безнаказанности в случаях нарушений прав человека частными военными
In cognizance of the provisions of the CRC, legislative gaps and issues requiring review,
С учетом положений КПР, в заключительных замечаниях, высказанных в 2005 году Комитетом Организации Объединенных Наций по правам ребенка, было указано на законодательные пробелы и вопросы, требующие пересмотра,
The Committee expresses its appreciation for efforts under way to reform the Romanian legislative framework with a view to eliminating remaining legislative gaps and discriminatory provisions and achieving equality between women and men.
Комитет выражает правительству признательность за предпринимаемые в настоящее время усилия по реформированию законодательной базы Румынии, с тем чтобы ликвидировать оставшиеся недостатки в законодательстве и дискриминационные положения и добиться равенства между женщинами и мужчинами.
recommended that existing legislative gaps should be filled by specific provisions consolidating workers' rights
рекомендовала заполнить существующие законодательные пробелы за счет конкретных положений, укрепляющих права трудящихся и устанавливающих для них финансовые
CHRP referred to Recommendation 9 on the legislative gaps in relation to the rights of children
КПЧФ сослалась на рекомендацию 9, касающуюся пробелов в законодательстве в отношении прав детей,
to amend or repeal all discriminatory legislation and close any legislative gaps.
аннулировать все дискриминационные нормы права и ликвидировать какие бы то ни было законодательные пробелы.
with a view to removing discriminatory provisions by the year 2005, and eliminating legislative gaps that left women
обзор законодательства с целью устранения дискриминационных положений к 2005 году и ликвидация пробелов в законодательстве, которые лишали женщин
including protection orders, the Committee is concerned about the legislative gaps in this area, including the lack of specific legislation on domestic violence,
Комитет озабочен наличием в этой области существенных пробелов в законодательстве, в том числе отсутствием конкретного законодательства о борьбе с бытовым насилием в семье,
CoE-ECRI recommended that Monaco bridge the existing legislative gaps in the field of protection against discrimination
ЕКРН- СЕ рекомендовала Монако восполнить существующие в законодательстве страны пробелы в области защиты от дискриминации
Outside the context of the Rome Statute, a number of countries have taken steps to address legislative gaps that contribute to impunity:
Ряд стран предприняли шаги вне рамок Римского статута для устранения пробелов в законодательстве, способствующих безнаказанности:
makes recommendations for addressing the legislative gaps, strengthening enforcement of the law
также формулируются рекомендации, направленные на устранение пробелов в законодательстве, укрепление правопорядка
with a view to striving to remove discriminatory provisions as soon as possible and eliminating legislative gaps that leave women
законодательства в стремлении как можно скорее, предпочтительно к 2005 году, изъять дискриминационные положения, и ликвидации пробелов в законодательстве, вследствие которых права женщин
and eliminating legislative gaps that leave women
и ликвидации пробелов в законодательстве, вследствие которых права женщин
with a view to striving to remove discriminatory provisions as soon as possible and eliminating legislative gaps that leave women
условия посредством пересмотра законодательства, с тем чтобы попытаться как можно скорее отменить дискриминационные положения и ликвидировать пробелы в законодательстве, вследствие которых права женщин
Governments had also agreed to eliminate legislative gaps that left women
Правительства также согласились устранить пробелы в законодательстве, вследствие которых права женщин
an adequate standard of living, due to existing legislative gaps and delays in implementation;
должному уровню жизни из-за наличия законодательных пробелов и задержек с выполнением законодательства;
and eliminating legislative gaps that leave women
а также для ликвидации пробелов в законодательстве, в силу которых женщины
Результатов: 50, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский