LEGISLATIVE NORMS - перевод на Русском

['ledʒislətiv nɔːmz]
['ledʒislətiv nɔːmz]
законодательные нормы
legislation
legislative norms
legislative provisions
legal provisions
legislative rules
legislative standards
legal norms
statutory provisions
statutory rules
legal rules
нормы законодательства
legislation
law
legislative norms
legal provisions
statutory regulations
legal regulations
законодательных нормативах
legislative norms
правовых нормах
law
legal norms
legal rules
legal provisions
legal standards
legal regulations
legislative norms
законодательных норм
legislation
legislative norms
legislative provisions
legal provisions
legislative regulations
legal norms
legislative rules
legal rules
of legislative standards
законодательных нормах
legislation
legislative norms
legislative rules
legislative provisions
законодательными нормами
legislation
legislative norms
legal regulations
legal rules
statutory provisions
legislative provisions

Примеры использования Legislative norms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The constitutional and legislative norms that guarantee the implementation of the provisions of article 11 of the Convention against Torture have,
Конституционные и законодательные нормы, гарантирующие осуществление положений рассматриваемой статьи Конвенции против пыток,
the actual legislative norms do not always allow for real equality.
действующие законодательные нормы не всегда способствуют установлению подлинного равенства.
even higher-level legislative norms could also be affected.
корпоративное право или даже законодательные нормы более высокого уровня.
in October 2010 amendments were made in Criminal Code and stricter legislative norms regarding cybercrime have come into force.
с октября текущего года в Уголовный кодекс Грузии внесены изменения, и против киберпреступлений начали действовать ужесточенные законодательные нормы.
According to legislative norms of Thailand, foreign nationals have the right to acquire real estate in full ownership.
По законодательным нормам Таиланда иностранные граждане имеют право приобретать недвижимость в полную собственность.
Afterwards, according to the established legislative norms, in a secret ballot new governing body of the Parliament was elected.
Затем, согласно установленной законодательной норме, в ходе тайного голосования был избран новый состав руководящих органов парламента.
it contradicts none of the current constitutions or legislative norms of any countries.
он никак не противоречит имеющимся конституциям и законодательным нормам государств.
At the same time, recently, Russia has adopted legislative norms tightening the responsibility for the violation of immigration law.
Вместе с тем недавно принятые в России законодательные нормы ужесточают ответственность за нарушения миграционного законодательства.
Each issue discussed contains references to relevant legislative norms and examples of Armenian judicial practice,
По каждому из обсуждаемых вопросов даются ссылки на законодательные нормы, приводятся примеры из судебной практики Армении,
In regards to the activity of public organizations in Turkmenistan, the legislative norms in this area only regulate the procedure of establishment and registration of public
Относительно деятельности общественных организаций в Туркменистане нормы законодательства в этой сфере в соответствии с международной практикой лишь регулируют порядок создания
if it also intends to implement new legislative norms relative to judicial reforms in the near future.
также намерен ли он принять новые законодательные нормы, связанные с судебными реформами, в ближайшем будущем.
although the report contained comprehensive information on prevailing constitutional and legislative norms in the field of human rights,
в докладе содержится всеобъемлющая информация о конституционных и правовых нормах, действующих в области прав человека,
as well as those States that had already developed relevant legislative norms.
по атомной энергии( МАГАТЭ), а также тех государств, которые уже разработали соответствующие нормы законодательства.
The Committee regrets, however, that although the report provides information on general legislative norms in Zambia, it largely fails to deal with the actual state of implementation of the Covenant in practice
В то же время Комитет выражает сожаление в связи с тем, что, хотя в докладе представлена информация о действующих в Замбии общих правовых нормах, в нем практически ничего не говорится о фактическом состоянии осуществления Пакта на практике
those States that had already developed relevant legislative norms.
тех государств, которые уже разработали соответствующие нормы законодательства.
The national Cooperative Association, in collaboration with the Union of Housing Cooperatives, participates in drafting legislative norms for housing cooperatives to enable access to housing for socially disadvantaged groups of population.
Национальная кооперативная ассоциация в сотрудничестве с Союзом жилищных кооперативов участвует в разработке проекта законодательных норм о жилищных кооперативах, которые позволили бы обеспечить доступ к жилью социально обездоленным группам населения.
situation characterized by the Commercial Code and other legislative norms that regulate social relations in overcoming the decline in production.
охарактеризованы положения Хозяйственного кодекса Украины и другие нормы законодательства, которые регулируют общественные отношения в преодолении спада производства.
that although the report provides information on general legislative norms in Yemen, it fails to deal with the actual state of implementation of the Covenant in practice
в докладе представлена информация об общих законодательных нормах в Йемене, в нем ничего не говорится о практическом осуществлении Пакта в настоящее время
Owing to cultural and, in some cases, legislative norms, discriminatory practices
В силу культурных, а в некоторых случаях законодательных норм, дискриминационной практики
In the event of non-devolved powers, the provisions of the law do not always coincide with the constitutional and legislative norms, thus impeding their full implementation
В случае непереданных полномочий, положения закона не всегда согласуются с конституционными и законодательными нормами и в итоге препятствуют их осуществлению,
Результатов: 76, Время: 0.0711

Legislative norms на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский