LIMP - перевод на Русском

[limp]
[limp]
хромота
limp
lameness
lame
хромой
lame
limp
crippled
limpy
вялый
sluggish
weak
slack
flaccid
dopey
limp
listless
slow
lacklustre
прихрамывая
limping
лимп
limp
прихрамывание
limp
безвольно
powerlessly
limp
хромотой
limp
lameness
lame
хромоту
limp
lameness
lame
хромого
lame
limp
crippled
limpy
хромаю
limp
lame
хромоты
limp
lameness
lame
хромаешь
limp
lame
хромым
lame
limp
crippled
limpy

Примеры использования Limp на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Told you that limp was psychosomatic.
Я же говорил, что эта хромота- психосоматическая.
It registered when I noticed his limp.
Я обратил внимание на них, когда он начал хромать.
they hung limp and damp from the intensive spraying.
после интенсивного поливания они безвольно и влажно повисли.
With that limp, you wouldn't make it 10 feet.
С этой хромотой ты и трех метров не одолеешь.
That's a lot clearer than"the limp leading the blind.
Так куда яснее, чем" хромой поведет слепого.
So what does that mean, like a limp?
И что это значит, типа хромота?
Uh, well, the doctor says I won't have a limp.
Э- э, ну, врач говорит, что я не буду хромать.
See the limp?
Заметил хромоту?
A guy with a limp or a leg injury?
Парень с хромотой или ранением в ногу?
Yes, and i don't limp.
Да, и я не хромой.
Open for the minimum(limp).
Открыта для минимума( хромота).
I'm just gonna limp along.
Просто буду хромать.
He remembered Mr Bates' limp.
Он запомнил хромоту мистера Бейтса.
I put up the money for Limp, but I won't cover for you again.
Я положила свои деньги вместо Хромого, но больше я не буду тебя покрывать.
see if you recognise the man with the limp.
помогите нам опознать человека с хромотой.
Are you putting me down because I limp and drive a bus?
Опускаешь меня, потому что я хромой и вожу автобус?
willing to fight to stay limp.
готовы бороться, чтобы остаться хромота.
Limp in his right foot.
Хромает на правую ногу.
Someone imitated the Doctor's limp, and like all imitators, overdid it.
Кто-то имитировал хромоту доктора, и как и все имитаторы, перестарался.
I'm working for Limp again.
Я снова работаю на Хромого.
Результатов: 162, Время: 0.0737

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский