LOW COMPARED - перевод на Русском

[ləʊ kəm'peəd]
[ləʊ kəm'peəd]
низким по сравнению
low compared
low in comparison
незначительным по сравнению
negligible in comparison
low compared
insignificant in comparison
modest in comparison
small in comparison
невысоким по сравнению
low compared
небольшим по сравнению
small compared
small in comparison
низкими по сравнению
low compared
low in comparison
низкой по сравнению
low compared
low in comparison
low in relation

Примеры использования Low compared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The level of domestic material extraction in Africa is very low compared with the global average.
Уровень внутренней добычи ресурсов в Африке является крайне низким по сравнению со среднемировым показателем.
the entry of foreign workers remains limited and low compared with previous periods.
въезд иностранных рабочих оставался ограниченным, а их численность низкой по сравнению с предыдущими периодами.
is low if demand is seasonal or simply too low compared to the minimum efficient scale of production.
является низким, если спрос является сезонным или слишком низким по сравнению с минимальным эффективным масштабом производства.
managerial positions remains low compared to the increase in quantity
занимающих руководящие должности, остается низкой по сравнению с ростом количества
The Working Group also noted that the number of seabird interactions in longline fishing activities in the CAMLR Convention Area was very low compared to other longline fisheries globally.
WG- FSA также отметила, что количество взаимодействий с морскими птицами на ярусном промысле в зоне действия Конвенции АНТКОМ было очень низким по сравнению с другими ярусными промыслами в мире.
the weighted integer/floating-point performance was found to be fairly low compared to the competition.
средняя производительность в целочисленных и вещественных вычислениях оказалась очень низкой по сравнению с конкурентами.
Future scenarios for energy demand in OECD member countries project that the growth will be relatively low compared to the growth in developing countries.
В сценариях будущей динамики спроса на энергию в государствах-- членах ОЭСР делается прогноз, согласно которому его рост будет относительно низким по сравнению с таким же показателем в развивающихся странах.
programme countries(47 per cent) was low compared with that from industrialized countries 53 per cent.
является низкой по сравнению с количеством сотрудников из промышленно развитых стран 53 процента.
The company seems to be behind the schedule on Bozshakol construction as 2014 capex spending plan looks rather low compared to heavy spending planned for 2015.
Компания, судя по всему, отстает от графика на проекте Бозшаколь, так как план капвложений на 2014 год выглядит довольно низким по сравнению с расходами, запланированными на 2015.
The number of these professionals is, however, low compared with actual requirements,
Число этих специалистов, однако, невелико по сравнению с реальными потребностями,
Your blood pressure readings are abnormally high or low compared with those taken in hospital.
Показания замеров артериального давления ненормально высокие или низкие по сравнению с полученными в больнице.
However, these figures remain low compared to the rest of the country,
Вместе с тем эти показатели попрежнему гораздо ниже, чем среди остальных жителей страны,
However, these figures continue to be low compared to the rest of the inhabitants of the country,
Однако эти показатели попрежнему являются низкими по сравнению с показателями для остальных граждан страны,
Although increasing environmentally-related official assistance remains low compared to other regions of the world. Considerable scope exists
Хотя увеличивающийся уровень официальной помощи на охрану окружающей среды остается низким в сравнении с другими регионами мира,
This, at first sight, low compared to the previous indicators result has,
Этот, на первый взгляд, слабый по сравнению с предыдущими показателями результат имеет,
The deep ocean thus has higher oxygen because rates of oxygen consumption are low compared with the supply of cold, oxygen-rich deep waters from polar regions.
Глубины океана более богаты кислородом, так как потребление кислорода там ниже в сравнении с поступлением его с богатыми кислородом холодными водами с полярных регионов.
their participation continues to remain low compared to men.
в регионе ЭСКЗА увеличилась, однако она по-прежнему меньше доли мужчин.
cent of gross domestic product(GDP), has so far remained reasonably low compared to countries or those in similar economic condition.
валового внутреннего продукта( ВВП), до сих пор остаются сравнительно небольшими в сопоставлении со странами, находящимися в аналогичном экономическом положении.
shows that the percentage of women earning wages remains extremely low compared to men.
доля женщин, получающих зарплату, является чрезвычайно малой по сравнению с мужчинами.
remains low compared to other regions.
попрежнему более низкая, чем в других регионах.
Результатов: 118, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский