LURK - перевод на Русском

[l3ːk]
[l3ːk]
скрываются
hide
running
lurking
conceal
flee
to escape
подстерегают
lurk
await
face
waiting
таятся
lurk
hide
затаились
hid
lurk
скрываться
hide
running
lurking
conceal
flee
to escape
таиться
lurk
hide

Примеры использования Lurk на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How is it you can lurk in an office the size of a phone booth?
Как ты умудряешься подслушивать в кабинете размером с телефонную будку?
What quirks lurk beneath those rosy cheeks?
Какие причуды кроются за этими розовыми щечками?
Could the secrets of backwards time travel lurk in their Stygian depths?
Ћожет ли секрет путешествий в прошлое скрыватьс€ в из кромешной тьме?
The arm gives Lurk supernatural abilities.
Они даруют Аюми сверхъестественные способности.
They can lurk around the borders.
Они могут притаиться вокруг границ.
Death of the Outsider protagonist- Billie Lurk.
Death of the Outsider- Билли Лурке.
Halloween… the most terrifying time of the year, where frightening horrors lurk around every corner.
Хэллоуин- самое страшное время в году, когда ужасы поджидают за каждым углом.
you just gonna lurk?
Или ты собираешься просто отлынивать?
No, but they can lurk around the borders.
Нет, но они могут засесть в окрестностях.
Butts, British Virgin Islands- hidden from the majestic waters lurk between boulders.
Батс, Британские Виргинские Острова- скрытые от глаз водоемы притаились меж величественных глыб.
You're a camel with great force able to eliminate the enemies that lurk in the desert.
Вы верблюд сильно в состоянии устранить врагов, которые бродят по пустыне.
The monsters there are terrible creatures that lurk in the shadows and gain their power of evil that surrounds them.
Монстры есть ужасные существа, которые скрываются в тени и усиления своей власти зла, что их окружает.
Vampires are immortal creatures that lurk in the shadows, these ancient creatures suffer a terrible curse that condemns bloodlust suffer eternal
Вампиры бессмертные существа, которые скрываются в тени, эти древние существа страдают страшное проклятие, что осуждает страдают вечную жажду крови
On the way fish lurk seals already sailed to the tailrace of Nizhne-Tulomskaya HPP in search of easy prey.
На пути рыбу подстерегают нерпы, уже приплывшие к нижнему бьефу Нижне- Туломской ГЭС в поисках легкой добычи.
Some of the KONG Letters lurk in places that Donkey Kong can't easily reach on his own.
Некоторые KONG Letters таятся в таких местах, куда Донки Конгу самому забраться нелегко.
The process of collecting pitfalls lurk in the form of several blocks, applicants for one position in the final image file.
В процессе сбора подстерегают подводные камни в виде нескольких блоков- претендентов на одну позицию в конечный файл- образ.
everywhere lurk noisemakers who can make nerves
повсюду скрываются шумихи, которые могут нервничать
The environmental dangers lurk in every home and Abitest is an important tool to fight them.
Экологические опасности прячутся в каждом доме и Abitest является важным инструментом для борьбы с ними.
These invisible monsters lurk in space waiting to gobble up anything that gets too close- literally anything.
Эти невидимые монстры скрываются в космосе, пытаясь сожрать все, что становится слишком близко.
Potential dangers lurk everywhere: from unruly drivers who run the car more out of habit than according to the rules,
Потенциальные опасности подстерегают везде: от недисциплинированных водителей, которые управляют автомобилями больше по привычке, чем по правилам,
Результатов: 90, Время: 0.0902

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский