MAKING VOLUNTARY - перевод на Русском

['meikiŋ 'vɒləntri]
['meikiŋ 'vɒləntri]

Примеры использования Making voluntary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
financial institutions to continue making voluntary contributions for the provision of technical assistance.
финансовые учреждения продолжать делать добровольные взносы на оказание этим странам технической помощи.
My delegation would like to stress the importance of making voluntary contributions to the Secretary-General's Trust Fund in order to help countries bear the expenses of
Моя делегация хотела бы подчеркнуть важность внесения добровольных взносов в Целевой фонд Генерального секретаря с целью оказания помощи тем странам,
particularly by settling the arrears of their contributions and making voluntary contributions to the budget of the General Secretariat
особенно путем погашения задолженности по взносам и внесения добровольных взносов в бюджет Генерального секретариата,
Making voluntary contributions, in cooperation with the private sector,
Внесение добровольных взносов, в сотрудничестве с частным сектором,
the Ford Foundation making voluntary contributions in late 2004
Фонд Форда внесли добровольные взносы в конце 2004 года
emphasize the urgent need to continue making voluntary contributions, if possible to a common fund.
обращать внимание на неотложную необходимость продолжать внесение добровольных взносов, по возможности, в общий фонд.
The Group called on development partners and other countries to join in making voluntary contributions to the trust fund that it had established in preparation for the Ten-Year Review Conference on the Implementation of the Almaty Programme of Action,
Группа призывает партнеров в области развития и другие страны сделать добровольные взносы в целевой фонд, созданный ею в рамках подготовки к Конференции для проведения обзора хода осуществления Алматинской программы действий,
non-governmental organizations to envisage making voluntary additional contributions in order to strengthen support
неправительственные организации рассмотреть вопрос о внесении добровольных дополнительных взносов в целях усиления поддержки
invites all Member States to consider making voluntary financial contributions,
предлагает всем государствам- членам рассмотреть вопрос о внесении добровольных финансовых взносов,
Encourages Member States to identify drug control priorities to be set for future concerted action and to consider making voluntary public commitments to tackle present challenges in drug trafficking;
Призывает государства- члены определить приоритетные направления деятельности в области контроля над наркотиками для выработки будущих совместных действий и рассмотреть возможность принятия на себя добровольных публичных обязательств по решению насущных проблем в сфере оборота наркотиков;
has led to a significant increase both in the number of countries making voluntary contributions and in the level of their contributions to UNEP.
привело к значительному увеличению как числа стран, предоставляющих добровольные взносы, так и размера их взносов в ЮНЕП.
in which the Council called upon Member States to consider making voluntary contributions to fund the confidence-building measures, in particular the exchange of family visits.
в которой Совет призвал государства- члены изучить возможность внесения добровольных взносов на цели финансирования мер укрепления доверия, в частности обмена семейными визитами.
invites Member States to continue making voluntary contributions to the Tribunal both in cash
предлагает государствам- членам продолжать вносить добровольные взносы на содержание Трибунала
invites Member States to continue making voluntary contributions to the International Criminal Tribunal for Rwanda both in cash
предлагает государствам- членам продолжать вносить добровольные взносы на содержание Международного уголовного трибунала по Руанде
Staff not making voluntary contributions would have access to only basic Office services,
а сотрудникам, не вносящим добровольные взносы, предоставлялся бы доступ только к базовым услугам, таким как общие юридические консультации
Parties were urged to consider making voluntary contributions to support the process at the earliest opportunity,
Он настоятельно призвал Стороны рассмотреть вопрос о скорейшем внесении добровольных взносов в поддержку этого процесса, с тем чтобы обеспечить наличие достаточных
of 10 December 2009, and encourages Member States to consider making voluntary contributions to the general trust fund established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme to support the work of the Scientific Committee;
призывает государства- члены рассмотреть возможность внесения добровольных взносов в общий целевой фонд, созданный Директором- исполнителем Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде для оказания поддержки в работе Научного комитета;
including by making voluntary contributions to the United Nations Youth Fund,
в том числе на основе внесения добровольных взносов в Фонд Организации Объединенных Наций для молодежи,
The United Kingdom regularly makes voluntary contributions to support the work of the Office.
Соединенное Королевство регулярно вносит добровольные взносы на поддержку деятельности Управления.
Member States should make voluntary contributions to the Institute's core budget.
Государствам- членам следует внести добровольные взносы в основной бюджет Института.
Результатов: 68, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский