может включать
may include
could include
may involve
can involve
may comprise
may consist
may contain
can contain
can incorporate
may incorporate могут быть связаны
may be associated
may be related to
can be associated
may be linked to
may involve
may relate to
can be related to
can be connected
may be connected
can be linked может предполагать
may involve
may imply
might suggest
could involve
may include
may entail
could imply
could include
may require
could suggest может предусматривать
may provide
may include
may involve
could involve
could include
can provide
may require
may stipulate
may envisage
may prescribe может быть сопряжено
may be subject
may involve
may entail
can involve
may pose
may present
could present
could pose
can be linked могут участвовать
may participate
can participate
may be involved
can be involved
can take part
are able to participate
can engage
may attend
may engage
may take part могут затрагивать
may affect
could affect
may involve
may raise
may concern
may address
may impact
could raise
can involve могут касаться
may relate to
may concern
may involve
can concern
can relate to
may deal
may cover
may refer to
may affect
could involve может потребовать
may require
may request
can require
may demand
can demand
may necessitate
can request
may need
may take
may claim могут привлекать
can attract
may attract
may involve
can draw
may invite
might draw
can leverage
may employ
can engage
may bring может повлечь могут быть задействованы может вовлечь возможно затрагивающие
House arrest, which may involve police surveillance or oversight; the process of free initial consultation may involve . в зависимости от сложности ситуации, могут быть задействованы . The conditions may involve several parts and include alarms It may involve someone close to me. Installation requirements may involve the implementation of additional Требования к монтажу могут включать реализацию дополнительных
Certain services may involve the use of your location data. Such operations may involve the coercive use of force in favour of the desired outcome. Такие операции могут предусматривать принудительное применение силы ради достижения желаемого результата. Such calculations may involve a degree of rounding recommendatory provisions may involve several considerations, including. This may involve the following steps. Такие усилия могут предусматривать следующие шаги. Participants in the ESTR mechanism may involve private and public companies; Участники механизма ПЭБТ могут включать частные и государственные компании; Они могут включать . This review is driven by the Project Board and may involve other stakeholders as required. Данный обзор осуществляется Советом Проекта и может вовлекать другие заинтересованные стороны, если потребуется. It may involve exploiting various bugs. Это может быть связано с эксплуатацией различных ошибок. Such reviews may involve the development of an organization-wide approach to automating administrative processes. Такие обзоры могут предполагать разработку общеорганизационного подхода к автоматизации административных процессов. They may involve various types of consultations through direct dialogue. Они могут предусматривать различные типы консультаций путем прямого диалога. These may involve greater risk than other options. Такие опционы могут включать больший риск, чем другие опционы. Investigation of occurrences, actions or omissions that may involve disciplinary responsibility By prison service authority. Расследование фактов, действий и бездействия, которые могут повлечь за собой дисциплинарное наказание. Developed country Parties may involve private and/or public entities in such funding11. Стороны, являющиеся развитыми странами, могут задействовать в таком финансировании частные и/ или государственные субъекты 11/. A countertrade transaction may involve more than two parties.
Больше примеров
Результатов: 460 ,
Время: 0.1233