MAYBE THIS TIME - перевод на Русском

['meibiː ðis taim]
['meibiː ðis taim]
может в этот раз
maybe this time
может на этот раз
возможно в этот раз

Примеры использования Maybe this time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And maybe this time, when you wake up in your new life.
И может на этот раз, когда ты очнешься в своей новой жизни.
Maybe this time I could shave my head.
Может на этот раз просто побрить голову.
Maybe this time she won't use the carpet.
Может на этот раз, она не будет тушить сигареты о наш ковер.
And I thought maybe this time.
И я подумала, может в этот раз.
Lindsay, you will be singing maybe this time.
Линдси ты будешь петь" может в этот раз.
Maybe this time I will get it right.
Может быть на этот раз повезет.
Maybe this time your side can change mine.
Быть может, теперь ваша сторона сможет изменить нашу историю.
Maybe this time he will write about something he knows.
Может быть в следующий раз он будет писать о том, что хорошо знает.
Yeah, well, maybe this time it will be a little less permanent.
Да. Ну, может быть, в этот раз оно будет не таким долгим.
Maybe this time, for the first time..
Может, теперь, в первый раз.
Well, maybe this time you're innocent.
Ладно, может сейчас ты и невиновен.
Hey, and maybe this time you don't try and talk sports with the guys.
Только, может, в этот раз ты не будешь разговаривать с ребятами о спорте.
Maybe this time we can get to the truth.
Может теперь мы доберемся до правды.
Maybe this time it will even be a real security problem.
Может быть, на этот раз это даже будет вполне реальная проблема безопасности.
Maybe this time you won't tell on me.
Может быть, в этот раз ты не наябедничаешь на меня.
Maybe this time I will figure it out fast enough.
Может быть в этот раз я разгадаю ее побыстрее.
Maybe this time.
Возможно на сей раз.
Maybe this time, he will stay.
Возможно на сей раз, он останется.
Maybe this time, I will win.
Возможно на сей раз, я смогу победить.
Maybe this time I can actually catch the police doing something.
Может быть, на этот раз я смогу поймать какую-то действительную реакцию полиции.
Результатов: 60, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский