MEASURES WILL - перевод на Русском

['meʒəz wil]
['meʒəz wil]
меры будут
measures will
measures would
actions will
measures are
actions will be
actions would
action would be
steps would be
steps will be
arrangements will be
мер будет
measures would be
measures will
measures would
actions will be
мероприятия будут
activities will
events will be
activities would be
events will
activities would
activities are
events would
interventions will
actions will
measures will be

Примеры использования Measures will на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The authorities hope that these measures will double the tourist flow by 2023.
Власти надеются, что эти меры позволят вдвое увеличить турпоток к 2023 году.
These measures will provide more predictable funding to the Agency.
Эти меры позволят обеспечивать финансирование Агентства на более предсказуемой основе.
It is also worth pointing out that any emergency measures will need to be lawful.
Следует также отметить, что любые неотложные меры непременно должны носить законный характер.
These measures will contribute to increasing work motivation,
Эти меры будут способствовать повышению трудовой мотивации,
It is thought that all these measures will work for the protection of rights holders and all registrants.
Предполагается, что все эти меры будут способствовать защите прав владельцев товарных знаков и всех владельцев регистраций.
These measures will contribute towards opening up further habitats for the flora and fauna living in the water,
Данные мероприятия будут способствовать созданию новых ареалов обитания для местной флоры
Protection, research, rescue and assistance measures will depend upon the intervention tactics dictated by the accident
Защита, исследования, спасательные меры будут зависеть от тактики вмешательства, продиктованной аварией
The introduction of these measures will incite the distribution system to establish a dual distribution of petrol as a response to the resulting changes in consumer demand.
Осуществление этих мер будет стимулировать бензораспределительные компании создавать системы раздельного распределения бензина в соответствии с итоговыми изменениями в структуре потребительского спроса.
Preventive measures will therefore have a positive impact not only on today's children but also those of future generations.
Поэтому превентивные меры будут оказывать позитивное воздействие не только на современных детей, но также и на будущие поколения.
Ukraine informed CERD that the implementation of systematic measures will promote tolerance
Украина проинформировала КЛРД о том, что в результате осуществления систематических мер будет поощряться терпимость
The importance of the various verification techniques and measures will depend on technical objectives,
Важность верификационных методов и мер будет зависеть от технических задач,
easier manner of taking temporary special measures will encourage the introduction of such measures also in the area of ensuring gender equality.
облегченный порядок принятия временных специальных мер будет способствовать их применению также и в сфере обеспечения гендерного равенства.
These measures will, of course, be all the more effective if determined and coordinated as part of the aforementioned international strategy.
Несомненно, эти меры были бы эффективнее, если бы они были конкретизированы и согласованы в рамках международной стратегии, о которой говорилось выше.
All these measures will guarantee what this Committee has all these years been seized of:
Претворение в жизнь всех перечисленных мер станет залогом успешного достижения цели,
Measures will reinforce preparatory efforts towards the implementation of Umoja and IPSAS,
Будут приняты меры по усилению подготовительной работы к внедрению системы<<
Further integrative measures will attenuate risk
Дальнейшие интеграционные меры позволят уменьшить риски
Measures will include temporary freezing of some vacant posts,
Среди мер, которые будут применяться, замораживание некоторых вакантных постов
These measures will have a strong influence on market expectations on the timing of the Fed raising interest rates.
Данные показатели будут иметь сильное влияние на ожидание рынка относительно сроков повышения процентных ставок ФРС.
Once fully implemented, those measures will engage regional commissions more closely in the provision of technical support to countries in their respective regions.
После их полного осуществления эти меры позволят региональным комиссиям более активно участвовать странам технической поддержки в их соответствующих регионах.
These measures will protect civilians, which is the
Эти меры позволят обеспечить защиту гражданского населения,
Результатов: 182, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский