MEASURES WILL in Slovak translation

['meʒəz wil]
['meʒəz wil]
opatrenia budú
measures will be
measures will
measures are
actions will
actions will be
measures would
arrangements shall
opatrení bude
measures will
actions will
of measures will be
opatrenia sú
measures are
actions are
arrangements are
precautions are
measures will
activities are
provisions are
steps are
opatrení je
measures are
action is
shall be
of arrangements is
opatrenia pomôžu
measures will help
actions will help
measures will

Examples of using Measures will in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After several warnings, measures will now come into effect against the three countries to tackle the commercial benefits stemming from illegal fishing.
Po niekoľkých varovaniach, budú opatrenia teraz nadobudnú účinnosť voči týmto trom krajinám riešiť obchodné výhody plynúce z nezákonného rybolovu.
It agrees that these transitional measures will contain the elements described in Annex 4.
Súhlasí s tým, že súčasťou týchto prechodných opatrení budú prvky uvedené v prílohe 4.
The measures will immediately target a list of products worth €2.8 billion
Opatrenia sa budú okamžite týkať zoznamu výrobkov v hodnote 2,8 miliardy eur
All these measures will require an annual investment of roughly USD 40 billion in the 2010-2015 period, which amounts to 0.6% of global GDP.
Všetky tieto opatrenia si budú v rokoch 2010- 2015 vyžadovať ročné investície zhruba 40 miliárd EUR, čo sa rovná 0,6% celosvetového HDP.
These measures will allow companies to operate across the EU
Vďaka týmto opatreniam budú môcť firmy pôsobiť v celej EÚ tak,
Vice President Neelie Kroes said:“These measures will empower consumers to claim what they pay for.
Podpredsedníčka Neelie Kroesová:„Vďaka týmto opatreniam budú spotrebitelia môcť vyžadovať to, za čo platia.
Contingency measures will in general be temporary in nature,
Krízové opatrenia budú mať v zásade dočasný charakter
These measures will benefit citizens who live in large towns
Z týchto opatrení budú mať prospech obyvatelia žijúci vo veľkých mestách
Similar to other European Years, measures will include information
Podobne ako v prípade ostatných Európskych rokov budú k opatreniam patriť informačné
I am confident that these measures will relieve markets,
Som presvedčený, že tieto opatrenia prinesú úľavu trhom
region or area in which those measures will apply.
regiónu alebo oblasti, v ktorej sa budú opatrenia uplatňovať.
The EESC believes that the reverse is true in both cases; that these measures will have a useful,
EHSV je presvedčený, že v oboch prípadoch je opak pravdou: tieto opatrenia budú mať užitočný,
The measures will build on the adaptation processes set in motion with the Special System of Assistance(SSA)
Tieto opatrenia budú vychádzať z adaptačných procesov, ktoré boli zavedené v rámci osobitného systému pomoci
As the whole procedure of adopting these new measures will take several months,
Keďže celý postup prijímania týchto nových opatrení bude trvať niekoľko mesiacov,
The measures will focus on the part of the budget that the Commission implements directly(centralised management),
Tieto opatrenia budú zamerané na tú časť rozpočtu, ktorú Komisia vykonáva priamo(centralizované hospodárenie),
Foreign Minister Kevin Rudd said in a statement Tuesday that the measures will target people
Minister zahraničia Kevin Rudd v stanovisku uviedol, že opatrenia sú zamerané proti ľuďom
Delivery of the objectives and supporting measures will require specific actions which are set out,
Splnenie cieľov a podporné opatrenia budú vyžadovať konkrétne akcie, ktoré stanovené
These measures will ensure that, for each farm or livestock unit,
Cieľom týchto opatrení je zabezpečiť vo vzťahu ku každému poľnohospodárskemu podniku
Some measures will have a stronger impact on banks' risk assessment at loan origination,
Niektoré opatrenia budú mať výraznejší vplyv na hodnotenie rizika bánk pri vzniku úveru,
These measures will aim, for example, at combating late payment in commercial transactions, exempting micro-entities from the accounting requirements
Tieto opatrenia budú zamerané napríklad na zabránenie neskorým platbám pri obchodných transakciách, vyňatie mikropodnikov z uplatňovania účtovných požiadaviek
Results: 115, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak