MENTALLY DISABLED - перевод на Русском

['mentəli dis'eibld]
['mentəli dis'eibld]
умственными недостатками
mentally disabled
mental handicaps
mentally handicapped
mental deficiencies
mental impairments
mental defects
умственно отсталых
mentally retarded
mentally disabled
mentally handicapped
mental retardation
mentally challenged
mentally backward
mental handicap
умственно неполноценных
of mentally disabled
mentally handicapped
душевнобольных
mentally ill
insane
mentally disabled
with mental illness
lunatics
mentally disturbed
психически неполноценных
mentally disabled
психической инвалидностью
mental disabilities
mentally disabled
умственно неполноценным
mentally disabled
mentally handicapped
mentally deficient
душевнобольные
mentally ill
insane
mentally disabled
mental patients
умственными возможностями
mental capabilities
mental abilities
intellectual disabilities
mental capacities
mental disability
mentally disabled

Примеры использования Mentally disabled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Western Hemisphere's oldest publicly funded institution serving the mentally disabled.
старейшего в Западном полушарии публичного учреждения, обслуживающего умственно отсталых.
the festival was attended by 1500 physically and mentally disabled children being educated in kindergartens and schools of Bucharest,
собрал 1500 детей с ограниченными физическими и умственными возможностями из детских садов и школ румынских городов Бухарест,
The Mental Disability Centre takes in mentally disabled children from 6 to 15 years of age
В этот центр принимаются душевнобольные дети в возрасте 6- 15 лет; он занимается всеми категориями психической неполноценности легкая,
A result of this exemplary cooperation has been the transfer of more than 50 mentally disabled adults and children to their original homes.
В результате этого образцового сотрудничества в их первоначальные места проживания были переведены более 50 умственно отсталых взрослых и детей.
Another 77 persons were found to have been inappropriately designated as mentally disabled or were no longer resident in Manitoba;
Было установлено, что 77 других лиц были необоснованно признаны умственно отсталыми или больше не проживали в Манитобе;
children who cannot safely leave home without help because they are severely physically or mentally disabled.
которые не могут самостоятельно выйти из дома без посторонней помощи ввиду серьезных физических или умственных недостатков.
Concerns over the exercise of rights of a person due to being under-aged or physically/mentally disabled.
Ii Озабоченность в связи с осуществлением прав лицами, не достигшими определенного возраста или физически/ психически неполноценными.
I hope it's more exciting than this sad display of mentally disabled art.
это будет поинтереснее, чем этот печальный вид искусства умственно отсталого.
Remember, this year, over half our proceeds will benefit the elderly and the mentally disabled.
Напомню, в этом году больше половины всей выручки пойдет в помощь престарелым и умственно отсталым.
such as the physically and mentally disabled or those with low literacy.
люди с физическими или психическими инвалидностями или с низким уровнем грамотности.
Institutions for physically/mentally disabled: include homes for children with disabilities,
К воспитательным учреждениям для детей с физической/ умственной инвалидностью относятся дома для детей с инвалидностью,
To the extent possible, physically and mentally disabled children also take part in sports competition,
По мере возможности дети с умственными и физическими недостатками участвуют в спортивных состязаниях,
His son is left physically and mentally disabled as a result of the Chechen war and is now waiting for surgery in a clinic in Moscow.
Спиваковский, физический и психический инвалид чеченской войны, нуждающийся в операции в московской клинике.
It was not until approximately two decades ago that the rights of the mentally disabled began to be regulated at the international level and regarded as human rights.
Лишь около двух десятилетий назад права людей с ментальной инвалидностью стали регулироваться на международном уровне и рассматриваться в качестве прав человека.
He noted with concern the large number of children who were physically and/or mentally disabled as a result of poverty,
Оратор с озабоченностью отмечает большое число детей, ставших физическими и/ или психическими инвалидами в результате нищеты,
Dr. Howe was opposed to this, arguing that the mentally disabled had rights and that segregating them from the rest of society would be detrimental.
Хауи противился этому аргументируя тем, что у отсталых есть права и что сегрегация от остального общества наносит им ущерб.
If the victim is mentally disabled, then a representative of the Ministry of Social Affairs, a police officer,
Если жертвой является лицо с умственными недостатками, тогда за приказом может обращаться представитель Министерства по социальным вопросам,
Mr. Amor wanted to know whether there were any protection mechanisms for mentally disabled persons, especially in cases of permanent internment.
Гн Амор интересуется, есть ли какиелибо механизмы защиты для лиц с умственными недостатками, особенно в случае их постоянного содержания в специальных учреждениях.
youth and the physically and mentally disabled.
молодежью и инвалидами и умственно неполноценными лицами.
a modified version thereof for the mildly mentally disabled.
их модифицированным вариантом, предназначенным для детей с легкими умственными расстройствами.
Результатов: 111, Время: 0.0977

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский