Or seat a more favorable judge while the grieving Judge Wallace takes leave.
Или посадить в кресло более благосклонного судью, пока скорбящая судья Уоллес уйдет в отпуск.
Then why don't you find me more favorable results, Dostoyevsky?
Тогда почему бы тебе не найти мне более приятных результатов, Достоевский?
The bigger the number, the more favorable is the day.
Чем выше индекс, тем благоприятнее день.
Similar efforts where grid data combined with administrative geography can yield more favorable results.
Аналогичные усилия могут принести более благоприятные результаты в тех случаях, когда сетчатые данные комбинируются с административной географией.
As for 2011, more favorable financial conditions
В отношении 2011г., более благоприятные финансовые условия
Only if potential concessionaires have to compete against each other will they will be incentivized to offer more favorable conditions.
Потенциальные концессионеры будут иметь стимулы для того, чтобы предлагать более выгодные условия, только в том случае, если им придется конкурировать друг с другом.
Bakcell Klass and Gold customers can now use more favorable tariffs while traveling in these countries and stay connected to their family,
Теперь абоненты Klass и Gold могут использовать более выгодные тарифы во время пребывания в вышеупомянутых странах
The main objective is to create more favorable conditions for economic entities
Основная цель- создать более благоприятные условия для хозяйствующих субъектов
This company is also intended to promote the diversification of the national economy by creating more favorable conditions for the development
Данное общество также призвано содействовать диверсификации национальной экономики путем создания наиболее благоприятных условий для развития
The State offers more favorable conditions for payments of agricultural loans
Государство обеспечивает более благоприятные условия для выплаты сельскохозяйственных ссуд,
Believing they could find more favorable terms elsewhere,
Полагая, что они могут найти более выгодные условия в других местах,
According to the justification, the need for restructuring of the Armenian Genocide Museum-Institute is due to the creation of more favorable conditions for implementation of the development programs of the Museum-Institute.
Согласно обоснованию, необходимость реорганизации Музея- института Геноцида армян в фонд обусловлена обстоятельством создания наиболее благоприятных условий для осуществления программ развития музея Геноцида армян.
A tolerant and inclusive society is more favorable for the development of business
Толерантное и инклюзивное общество является более благоприятным для развития бизнеса
The new university charter created more favorable conditions for the development of science
Новый университетский устав создал более благоприятные условия для развития науки
However, in an internal competition were more favorable position in the Italian,
Однако в очном соперничестве более выгодные позиции оказались у итальянца,
A company may legitimately move offshore in order to take advantage of more favorable and looser tax regulations,
Компания имеет законное право перемещать офшоры для пользования привилегий от более благоприятных и свободных налоговых законодательств,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文