MUST ENHANCE - перевод на Русском

[mʌst in'hɑːns]
[mʌst in'hɑːns]
должны укреплять
should strengthen
must strengthen
should enhance
need to strengthen
must enhance
should reinforce
must reinforce
have to strengthen
must build
should consolidate
должны повысить
should enhance
should increase
must improve
should improve
must increase
must enhance
should raise
need to improve
should make
have to enhance
должен расширить
should expand
should increase
should extend
should enhance
should improve
must enhance
should broaden
must expand
needs to broaden
должна усилить
should reinforce
must strengthen
should strengthen
should enhance
must enhance
should increase
должны активизировать
should intensify
must intensify
must step up
must increase
should strengthen
should increase
should enhance
should step up
need to intensify
must strengthen
надлежит активизировать
should intensify
should strengthen
must enhance
must be strengthened
should increase
must intensify
должно усилить
should strengthen
should increase
must enhance
needs to increase
should improve
должно укреплять
should strengthen
must strengthen
shall strengthen
will have to strengthen
must build
should enhance
необходимо укрепить
should be strengthened
needs to be strengthened
must be strengthened
it is necessary to strengthen
should be enhanced
need to be reinforced
requires strengthened
needs to be enhanced
must be enhanced
must be reinforced
должны укрепить
must strengthen
should strengthen
must reinforce
need to strengthen
should enhance
must enhance
have to strengthen
must improve
need to enhance
need to reinforce

Примеры использования Must enhance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Donors must enhance their efforts and continue to provide enough aid of the right quality, and to promote effectiveness
Доноры должны активизировать свои усилия и продолжать предоставлять достаточный объем помощи высокого качества,
The global community must enhance cooperation to prevent, combat
Мировое сообщество должно усилить сотрудничество в деле предупреждения терроризма,
National and international security forces must enhance their efforts to establish coherent
Национальным и международным силам безопасности надлежит активизировать свои усилия по внедрению последовательно связанных между собой
We must enhance efforts to restructure the world trade
Мы должны активизировать усилия, с тем чтобы перестроить систему мировой торговли
The international community must enhance its collective efforts to remove the long-drawn impasse in the Conference on Disarmament, which continues to
Международное сообщество должно укреплять свои коллективные усилия в целях устранения давно сложившегося тупика на Конференции по разоружению,
The international community must enhance cooperation to promote children's rights
Международное сообщество должно усилить сотрудничество в области поощрения прав детей
we deem it necessary to stress that the world community must enhance its efforts to implement the Convention,
считаем необходимым подчеркнуть, что мировому сообществу надлежит активизировать свои усилия по выполнению Конвенции,
the United Nations must enhance their cooperation, with the interim International Telecommunication Union ITU.
Организации Объединенных Наций необходимо укрепить свое сотрудничество через посредство Международного союза электросвязи МСЭ.
We must enhance the integrity of and confidence in the Treaty,
Мы должны укрепить целостность Договора
To this end, we must enhance the role of the IAEA,
Для этого мы должны укрепить роль МАГАТЭ
Reform must enhance our ability to promote development
Реформа должна укрепить наш потенциал в сфере содействия развитию
Member States must enhance their cooperation with other States
Государства- члены должны расширить свое сотрудничество с другими государствами
Given that the Council's Charter responsibilities demand that it intensify its activities, we must enhance its authority by adapting its composition to the realities of today's world.
С учетом уставных требований к Совету об активизации его деятельности мы должны укрепить его авторитет, адаптировав его состав к реальностям сегодняшнего мира.
We must enhance and revitalize the Security Council
Мы должны укрепить и активизировать работу Совета Безопасности,
We must enhance our capacity for helping the victims
Мы должны укрепить нашу способность оказывать помощь жертвам
We must enhance the role of the General Assembly as the supreme policymaking organ of the United Nations.
Мы должны повышать роль Генеральной Ассамблеи как высшего директивного органа Организации Объединенных Наций.
UNHCR must enhance partnerships and inter-agency collaboration with implementing partners
УВКБ необходимо укреплять партнерские отношения и межучрежденческое сотрудничество с партнерами- исполнителями
we feel that the United Nations must enhance cooperation among its Member States
Организация Объединенных Наций должна расширять сотрудничество между своими государствами- членами
In view of this, the United Nations must enhance its capacity to prevent such situations from escalating into armed conflicts.
В этой связи Организация Объединенных Наций должна укреплять свой потенциал, чтобы не допускать перерастания таких ситуаций в вооруженные конфликты.
The Organization must enhance its efforts to help resolve protracted conflicts,
Организация должна активизировать свои усилия по содействию урегулированию затянувшихся конфликтов,
Результатов: 100, Время: 0.1587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский