ДОЛЖНЫ УСИЛИТЬ - перевод на Английском

should strengthen
следует укреплять
должны укреплять
следует активизировать
следует усилить
должно укреплять
должны усилить
должны активизировать
необходимо укрепить
следует наращивать
следует расширять
must strengthen
должны укреплять
должны усилить
необходимо укрепить
должны активизировать
следует укреплять
необходимо активизировать
должны крепить
должны наращивать
нужно упрочить
необходимо повысить
should enhance
должны повысить
следует активизировать
должны укреплять
следует расширить
следует укреплять
должны активизировать
должно повысить
следует усилить
должны расширить
должны способствовать повышению
must reinforce
должны укрепить
должны усилить
должно укрепить
должна подкреплять
must enhance
должны укреплять
должны повысить
должен расширить
должна усилить
должны активизировать
надлежит активизировать
должно усилить
должно укреплять
необходимо укрепить
needed to strengthen
необходимость укрепления
необходимость усиления
необходимость укреплять
необходимо укрепить
необходимость активизации
необходимость расширения
необходимость повышения
должны укреплять
необходимость усилить
нужно укреплять
must increase
должны увеличить
должны активизировать
должны повысить
необходимо увеличить
должны расширить
должны наращивать
должна возрасти
должна увеличиваться
необходимо активизировать
должно расширить
should reinforce
должны укреплять
следует укрепить
следует активизировать
следует усилить
должна усилить
должны подкреплять
должны активизировать
должно укрепить
должны способствовать укреплению
должны закрепить
should increase
следует увеличить
следует активизировать
должны увеличить
следует расширить
следует повысить
должны расширить
должны повысить
должна возрасти
должны активизировать
должно увеличить

Примеры использования Должны усилить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Действия общин должны усилить реализацию стратегий и законов по поддержке,
Community efforts should reinforce and monitor implementation of supportive policies
Такие данные должны усилить доллар, но надо иметь в виду, что рынок очень часто заранее учитывает эти прогнозы в своих котировках.
Such data should strengthen the dollar, but it must be borne in mind that the market very often takes these forecasts into account in advance in its quotes.
Соединенные Штаты должны усилить свое присутствие в Персидском Заливе,
The United States must strengthen its presence in the Gulf region,
Конвенции о химическом оружии должны усилить двустороннее дипломатическое давление в целях обеспечения всеобъемлющего присоединения к этим документам.
Toxin Weapons Convention and the Chemical Weapons Convention must increase bilateral diplomatic pressure to universalize membership.
В частности, они должны усилить степень и характер мониторинга деловых отношений,
In particular, they should increase the degree and nature of monitoring of the business relationship,
другие международные организации должны усилить сотрудничество, чтобы способствовать осуществлению стратегий по сокращению масштабов бедности.
other international organizations must strengthen cooperation to promote poverty reduction strategies.
социальным вопросам и ЮНКТАД должны усилить сотрудничество и избегать дублирования в работе.
Social Affairs and UNCTAD should strengthen cooperation and avoid duplication.
Iii Мероприятия по оценке потенциала в области развития должны усилить качественные типы оценки, так как в ЦРТ основное внимание уделялось количественным результатам.
Iii Evaluation capacity development needs to strengthen qualitative evaluation as the MDGs tended to focus too narrowly on numerical outputs.
Правительства должны усилить защиту и безопасность женщин
And governments should improve the safety and security of women
Мы должны усилить сотрудничество в деле продвижения духовных ценностей
We shall strengthen cooperation in promoting spiritual values
Мы должны усилить борьбу с преступниками,
We need to step up the struggle against criminals who,
Мы должны усилить народное внимание
We must heighten people's attention
Эти усилия должны усилить и поддержать прогресс глобальных инструментов в области транспарентности в направлении к достижению своих соответствующих целей в области укрепления доверия и ограничения вооружений.
These efforts have to enhance and sustain the progress of the global transparency instruments towards fulfilling their respective confidence-building and arms restraint objectives.
Эти занятия будут посещаться всеми этническими группами вместе и должны усилить социальную сплоченность.
These courses will be attended by all ethnic groups together and are supposed to enhance social cohesion.
Если мы и в самом деле хотим отречься от материального мира, то должны усилить свою привязанность к сознанию Кришны.
If we really want to become detached from this material world, we must increase our attachment for Kṛṣṇa consciousness.
Свойства подвески не изменились, но есть новые дополнительные обновления производительности, которые должны усилить этот автомобиль еще больше.
The inventory suspensions hasn't been modified, but there is a fresh optionally available Overall performance Package which should tighten this auto down far more.
Бюро по политике в области развития должны усилить контроль и мониторинг программ проведения выборов
the Bureau for Development Policy should strengthen oversight and monitoring of electoral programmes
учреждениями ООН должны усилить механизмы отслеживания, чтобы предотвратить коррупцию
UN agencies, must strengthen monitoring mechanisms to combat corruption
Мы должны усилить правовую базу обеспечения подотчетности и направить четкий сигнал о том, что любой, кто предпочитает прибегать к таким жестоким тактическим методам,
We should strengthen the framework for accountability to send a clear message that anyone who chooses to resort to such brutal tactics should be brought to justice,
в своих странах государства- участники должны усилить контроль за экспортом материалов, оборудования
Member States should strengthen their domestic and export controls on sensitive materials,
Результатов: 65, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский