NCBS - перевод на Русском

НКО
ngos
ncbs
NCB
npos
NGO
NPO
ncos
NCO
npis
NDA
НЦБ
ncbs
NCB
between the national central bureau
the bureau
национальные центральные бюро
national central bureaus
ncbs
национальных центральных бюро
national central bureaux
ncbs
NCB

Примеры использования Ncbs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The data exchange between NCBs and the ECB is performed through a file transfer mechanism via the ESCB-Net.
Обмен данными между НЦБ и ЕЦБ проводится через механизмы передачи файлов по сети ЕСЦБ- Net.
how they coordinate with the NCBs.
методов координации их действий с НКО.
NCBs would have access to the latest available compiled registers
НЦБ получит доступ к последним имеющимся скомпилированным регистрам
are financed from the State budget through NCBs.
финансируются из государственного бюджета через НКО.
the use of INTERPOL data is not uniform and most NCBs are not connected to all border posts.
в пользовании данными Интерпола нет единообразия и большинство НЦБ имеют связь не со всеми пограничными постами.
The role of NCBs in this also needs clarification, as BR data exchange between NSIs and NCBs is allowed according to the Balance of Payments Regulation and the new BR Regulation.
Необходимо также прояснить роль НЦБ в этом вопросе, поскольку обмен данными КР между НСИ и НЦБ разрешен Положением о платежных балансах и новым Положением о КР.
Additionally, many European Commission Directorate-Generals, NCBs, ECB, OECD, and UNECE use
Кроме того, используют или готовят статистику по этому направлению многие генеральные директораты Европейской комиссии, НЦБ, ЕЦБ, ОЭСР
in the NSIs and also in the NCBs, when they produce globalisation-related statistics.
а также в НЦБ в тех случаях, когда они занимаются статистикой, касающейся глобализации.
from separate FDI registers in the NCBs.
из отдельных регистров ПИИ в НЦБ.
Implementation of these standards is designed to improve mutual assistance and services between NCBs and support for the NCBs from the General Secretariat.
Осуществление этих стандартов призвано расширять предоставление взаимной помощи и услуг между национальными центральными бюро и поддержки национальных центральных бюро со стороны Генерального секретариата.
The inclusion of civil society representatives in the NCBs has enhanced the effectiveness of the NCBs' coordination work.
Включение представителей гражданского общества в состав НКО способствует повышению эффективности координационной деятельности этих структур.
involving them directly in NCBs, particularly where civil society
непосредственно привлекая их к деятельности НКО, в особенности в тех случаях, когда работа гражданского общества
In many reporting countries NCBs include members of scientific institutions
Во многих представивших свои доклады странах в состав НКО входят сотрудники научных институтов
The presence of focal points in NCBs seems to be a first stage in improving their coordination.
По всей видимости, представленность координационных центров в составе НКО является первым этапом на пути совершенствования координации их деятельности.
Pending the establishment in each country of national firearms identification offices, all Interpol National Central Bureaus(NCBs) are encouraged to contact the general secretariat for assistance in determining in which country particular firearms were manufactured.
До создания в каждой стране национальных бюро по идентификации огнестрельного оружия всем Национальным центральным бюро( НЦБ) Интерпола рекомендуется обращаться в Генеральный секретариат за помощью в установлении страны- изготовителя огнестрельного оружия, которое их интересует.
Prior to the use of any information obtained through the ICPO-Interpol information system, the NCBs(and other authorized entities)
До использования любой информации, полученной через информационную систему МОУП- Интерпола, национальные центральные бюро( и другие уполномоченные органы)
Upon receipt of data from NCBs, the system automatically applies syntax and validation checks and, depending on the outcome, transmits an acquisition and/or error report back from the ECB to NCBs.
По получении данных от НЦБ система в автоматическом режиме применяет процедуры проверки синтаксиса и подтверждения и в зависимости от результатов передает сообщения о получении и/ или ошибках из ЕЦБ НЦБ.
The conclusion to be drawn is that, even though NCBs should be classified as organs
Необходимо сделать вывод о том, что, даже хотя национальные центральные бюро следует отнести к категории органов
The[List of] MFIs dataset is due for enhancement in terms of collection of a set of new variables from NCBs, e.g. subsidiary/ultimate parent information,
Массив данных[ Перечень] ДКУ будет усовершенствован с точки зрения сбора данных, поступающих от НЦБ, в связи с принятием набора новых переменных,
17 service standards for NCBs(attached at appendix II)
17 служебных стандартов для национальных центральных бюро( изложенных в добавлении II)
Результатов: 164, Время: 0.0662

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский