NEED TO BE AWARE - перевод на Русском

[niːd tə biː ə'weər]
[niːd tə biː ə'weər]
необходимо знать
need to know
must know
should know
need to be aware
should be aware
it is necessary to know
important to know
it is essential to know
have to know
requires knowledge
должны знать
need to know
should know
must know
should be aware
have to know
must be aware
ought to know
need to be aware
gotta know
got to know
должны осознавать
should be aware
must be aware
must realize
need to be aware
must understand
have to realize
should realize
must recognize
should understand
should recognize
нужно знать
need to know
should know
want to know
have to know
must know
gotta know
wanna know
got to know
it is necessary to know
need to be aware
должны быть осведомлены
should be aware
must be aware
need to be aware
have to be aware
must be sensitized
should be informed
should be sensitized
должны понимать
must understand
should understand
need to understand
have to understand
must realize
should realize
should be aware
must be aware
should know
have to realize
необходимо понимать
need to understand
it must be understood
it is necessary to understand
it should be understood
it is important to understand
need to be aware
it should be realized
it must be recognized
requires an understanding
необходимо учитывать
should take into account
should reflect
should address
must be taken into account
need to be taken into account
it is necessary to take into account
must be considered
need to be considered
it is necessary to consider
should be considered
необходимо отдавать себе отчет
need to be aware
должны учитывать
should take into account
must take into account
should consider
should take into consideration
need to take into account
must consider
have to take into account
shall take into account
should address
must address
должны быть ознакомлены

Примеры использования Need to be aware на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When analysing how to improve international logistics services, experts need to be aware of the different influencing factors
При анализе возможных путей улучшения международных логистических услуг экспертам необходимо знать различные действующие факторы,
The Special Rapporteur considers that the Congolese need to be aware that reconciliation is a long
По мнению Специального докладчика, конголезцы должны осознавать, что примирение является долгим
Countries and patients need to be aware of the differences between Option B and Option B+ for pregnant women Table 3.
Страны и пациенты должны быть осведомлены о различиях между вариантами В и В+ для беременных женщин табл. 3.
Personnel need to be aware of and following security policies
Работники должны знать и соблюдать политики безопасности
We need to be aware that psychosocial consequences of a conflict should be properly taken care of.
Мы должны понимать, что нельзя оставлять без внимания социально- психологические последствия конфликта.
SIDS need to be aware of these and to contribute at the local,
СИДС необходимо знать об этом и участвовать в работе на местном,
Furthermore, businesses need to be aware that there may be connections between their activities
Кроме того, предприятия должны осознавать, что может существовать связь между их деятельностью
system bets for example and what you need to be aware of, when doing so.
одиночные ставки, комбинации ставок и системные ставки, и что вам нужно знать при их использовании.
Personnel need to be aware of and following security policies
Работники должны знать и соблюдать политики безопасности
All stakeholders need to be aware that under Scenario B it will not be possible to finish the evaluation study as planned in time for consideration at the next Annual Session.
Всем участникам необходимо понимать, что, согласно сценарию В, не представляется возможным завершить подготовку исследования по оценке в планируемые сроки для рассмотрения на следующей ежегодной сессии.
You need to be aware that other Internet sites that you access from our website may contain conditions concerning confidentiality that differ to those set out above.
Вы должны понимать, что прочие сайты, на которые Вы переходите отсюда, могут работать на основе условий конфиденциальности, отличающихся от указанных выше.
Governments need to be aware of actions already taken by foreign affiliates
Правительствам необходимо знать о тех мерах, которые уже принимаются иностранными филиалами
wages being one of them, and we need to be aware of this.
одним из которых является заработная плата, и мы должны осознавать это.
The not so good news(again!)- Even with the above there are still significant risks with using Trenbolone and you need to be aware of them.
Не очень хорошие новости( снова!)- Даже с выше есть еще значительные риски с помощью тренболон и вам нужно знать о них.
please be very careful, as you need to be aware of what you are getting into.
пожалуйста быть очень осторожным, так как вы должны быть осведомлены о том, что вы получаете в.
Personnel need to be aware of and following security policies
Работники должны знать и соблюдать политики безопасности
However, analysts need to be aware that the IFIs require first
Вместе с тем аналитики должны понимать, что для МФУ требуется прежде всего транспортный АЗВ,
All institutions need to be aware of their current and potential future impact on public health
Всем учреждениям необходимо понимать, что их нынешняя и будущая роль влияет на состояние общественного здравоохранения
The representative of Benin pointed out that adaptation planners need to be aware of cultural and religious beliefs
Представитель Бенина указал, что при планировании мер по адаптации необходимо учитывать культурные и религиозные верования
In a development environment, you should always set error_reporting to E_ALL, as you need to be aware of and fix the issues raised by PHP.
На стадии разработки, обязательно настройте параметр error_ reporting на значение E_ ALL, так как вам необходимо знать обо всех ошибках для их решения на этой стадии.
Результатов: 125, Время: 0.1202

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский