СОЗНАВАЯ - перевод на Английском

aware
известно
знать
сознавая
осведомлены
учитывая
курсе
понимая
отдавая себе отчет
памятуя
знакомы
conscious
сознание
сознательно
осознанно
сознательное
сознавая
осознанное
учитывая
понимая
mindful
учитывать
помнить
памятуя
сознавая
учетом
принимая во внимание
не забывая
realizing
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
cognizant
сознавая
учитывая
признавая
будучи осведомлена
учетом
зная
понимая
принимая
отдавая себе отчет
познаваемый
recognizing
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнаю
отмечаем
acknowledging
признание
констатировать
признать
подтверждаете
отмечаем
осознаем
подтвердите
understanding
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
knowing
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
recognizes
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнаю
отмечаем

Примеры использования Сознавая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сознавая важность Конвенции для защиты морской среды.
Mindful of the importance of the Convention for the protection of the marine environment.
Сознавая свою ответственность за судьбы испытывающих тяготы и лишения людей.
Recognizing their responsibility for persons experiencing hardship and deprivation.
Сознавая, что мусульманское меньшинство в Мьянме является составной частью исламского мира.
Realizing that the Muslim minority in Myanmar constitutes an integral part of the Islamic world;
Сознавая свою ответственность перед нынешним
Aware of our responsibility to present
Сознавая свою власть над нами, они задиристо виляют.
Conscious of their power over us, they cockily carry around.
Сознавая увеличение числа целевых фондов.
Mindful of the growth in the number of trust funds.
Сознавая важность представленности исламских государств на различных международных постах.
Realizing the importance of representing Islamic States in the various international posts;
Сознавая, что явление безнаказанности отражается на всех сферах общества.
Conscious that the phenomenon of impunity affects all spheres of society.
Сознавая, что у лица, проходящего военную службу, может возникнуть желание отказаться от нее по соображениям совести.
Aware that persons performing military service may develop conscientious objections.
Сознавая необходимость во всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
Realizing the need for a comprehensive convention on international terrorism.
Сознавая ускоренное развитие биологии и медицины;
Conscious of the accelerating developments in biology and medicine;
Сознавая, что меры в области регионального разоружения содействуют усилиям в области глобального разоружения.
Aware that regional disarmament measures contribute to global disarmament efforts.
Сознавая также, что эти государства испытывают трудности в проведении диалога с Комитетом.
Realizing further that these States have difficulty in engaging in a dialogue with the Committee.
Сознавая, создание принимает ваш творческий потенциал
Conscious creation is taking your creativity
Сознавая, что ее мандат касается контролируемых веществ.
Aware that its mandate pertains to controlled substances.
Сознавая необходимость дальнейшего развития всеобъемлющих правовых рамок конвенций, касающихся международного терроризма.
Realizing the need to develop further a comprehensive legal framework of conventions dealing with international terrorism.
Сознавая творения ключ к фантастической жизни.
Conscious creation-the key to a fantastic life.
Сознавая, что.
Aware that.
Сознавая тот факт, что развитие инфраструктуры является долгосрочным процессом.
Conscious of the fact that infrastructure development is a long term process.
Сознавая серьезную угрозу,
Realizing the grave danger of these developments,
Результатов: 2963, Время: 0.1786

Сознавая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский