NEEDS TO BE PROTECTED - перевод на Русском

[niːdz tə biː prə'tektid]
[niːdz tə biː prə'tektid]
необходимо защищать
must be protected
should be protected
needs to be protected
it is necessary to protect
must be defended
should be defended
it is necessary to defend
need protection
should be safeguarded
must be safeguarded
нуждается в защите
needs protection
needs to be protected
requires protection
must be protected
should be protected
нужно защищать
need to protect
must be protected
have to protect
you want to protect
should be protected
должен быть защищен
must be protected
shall be protected
should be protected
has to be protected
needs to be protected
нужна защита
need protection
need protecting
want protection
необходимо охранять
need to protect
should be protected
must be protected
should be preserved

Примеры использования Needs to be protected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ownership of land and productive assets by both men and women needs to be protected to prevent deepening of poverty.
Чтобы предотвратить углубление бедности, необходимо защищать права собственности на землю и производственные активы как мужчин, так и женщин.
Intangible cultural heritage urgently needs to be protected and revitalized, and each Government should take the necessary measures to ensure this.
Нематериальное культурное наследие срочно нуждается в защите и возрождении, и каждое правительство должно принять необходимые меры по обеспечению этого.
Remember, the screen of the smartphone needs to be protected from the first day,
Помните, что экран смартфона необходимо защищать с первых дней,
While it's true that the forest needs to be protected, the process of harvesting,
Хотя это правда, что лес должен быть защищен, процесс сбора,
he is the right coach for these girls and that's what needs to be protected.
еще важнее, он правильный тренер для этих девочек, и это то, что нужно защищать.
The environment needs to be protected in the face of new dangers that threaten man
Окружающая среда нуждается в защите в связи с новыми опасностями, угрожающими человеку
the right to work which needs to be protected from exploitation is the ability to undertake economic activities of one's own choice.
права на труд, которую необходимо защищать от эксплуатации, является представление возможности заниматься хозяйственной деятельностью по своему выбору.
Privacy needs to be protected; but equally,
Необходимо охранять право на частную жизнь,
Chocolate is very photosensitive product and needs to be protected from oxygen, especially if it contains the nuts as filler.
Шоколад- очень светочувствительный продукт и нуждается в защите от кислорода воздуха, особенно если присутствуют орехи в виде наполнителя.
the support rather than the pigment needs to be protected under glass and away from light.
которые сейчас чрезвычайно хрупкие, и необходимо защищать подложку, а не пигмент, под стеклом и вдали от света.
The Special Rapporteur notes that the independence of judges needs to be protected both from outside
Специальный докладчик отмечает, что независимость судей необходимо защищать как от вмешательства извне,
Democracy, as one of the basic values of contemporary societies, needs to be protected against racism and xenophobia,
Демократия как одна из основных ценностей современных обществ нуждается в защите от расизма и ксенофобии,
So long as military operations continue, the Afghan population needs to be protected against their destructive impacts.
До тех пор пока будут продолжаться военные операции, необходимо защищать афганское население от их разрушительного воздействия.
the Afghan population needs to be protected against their destructive impacts.
население Афганистана нуждается в защите от их губительного воздействия.
However, the military personnel does not constitute a particularly vulnerable social group that needs to be protected from incitement to hatred.
Однако военнослужащие едва ли относятся к числу уязвимых групп, которые необходимо защищать от возбуждения ненависти.
industrial design products) needs to be protected from unfair competition.
промышленный дизайн изделий, нуждается в защите от недобросовестных конкурентов.
We have got a reservoir that needs to be protected, crops that need tending,
У нас есть водохранилище, нуждающееся в защите, урожай, за которым надо ухаживать,
I think my body has become highly sensitive now and needs to be protected from all the things that come- as if it had to work within,
Мне кажется, тело обладает исключительной чувствительностью ко всему, приходящему извне; необходимо защитить его- работа должна осуществляться внутри,
The collateral needs to be protected against the risk of disaster(drought,
Обеспечение должно быть защищено от риска бедствий( засуха,
In the case of military shipbuilding, equipment often needs to be protected from shock as well as from vibration.
Кроме защиты от вибрации военное кораблестроение сталкивается с необходимостью защиты аппаратного оборудования от внезапных толчков и ударов.
Результатов: 62, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский