NON-PHYSICAL - перевод на Русском

нематериальных
intangible
non-material
non-physical
immaterial
nonmaterial
non-monetary
non-financial
non-tangible
non-pecuniary
нефизические
non-physical
нефизического
non-physical
нефизический
non-physical
нематериальные
intangible
non-material
immaterial
nonmaterial
incorporeal
non-pecuniary
non-physical
non-monetary
non-tangible

Примеры использования Non-physical на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, qualia are non-physical.
Следовательно, квалиа не являются физическими.
The removal of physical and non-physical barriers in international trade
Устранение физических и нефизических барьеров в международной торговле
The Commission observed that the existence of non-physical barriers continued to hinder cross-border
Комиссия отметила, что существование нефизических барьеров продолжает препятствовать трансграничным
Transit transport covers a wide range of issues related to physical infrastructure and non-physical barriers which may inhibit efficient transit operations.
Проблематика транзитных перевозок охватывает широкий круг вопросов, касающихся физической инфраструктуры и нематериальных барьеров, которые могут препятствовать эффективному осуществлению транзитных операций.
Often these symbols represent non-physical, spiritual ideas,
Часто эти символы представляют нефизических, духовные идеи,
Surmounting non-physical barriers to enhance the efficient use of existing physical transport infrastructure is a major objective to be aggressively pursued, particularly when investment resources are scarce.
Следует упорно добиваться достижения важной, особенно в условиях нехватки инвестиций, цели преодоления нематериальных препятствий, затрудняющих эффективное использование существующей материальной инфраструктуры на транспорте.
Non-physical barriers are the most significant obstacles to the development of rail cargo transit in the region
Нефизические барьеры являются наиболее серьезным препятствием на пути развития железнодорожного транзита грузов в регионе,
The study also includes the analysis of non-physical obstacles and the comparative study of sea
Исследование также включает рассмотрение нефизических препятствий, затрудняющих перевозки,
physical and non-physical resources with those of Liberia's international partners.
материальных и нематериальных ресурсов с ресурсами международных партнеров Либерии.
Non-physical barriers are mostly related to the intermodal connections with two sea legs and multiple border crossings.
Нефизические барьеры в основном связаны с наличием двух морских участков и нескольких пересечений границ в мультимодальном сообщении.
Non-physical obstacles, which constitute a major barrier to Euro-Asian transport, have also been addressed in the context of this project.
В контексте этого проекта были также рассмотрены препятствия нефизического характера, которые представляют серьезную проблему для евро- азиатских перевозок.
There are several administrative and non-physical barriers which cause delays
Имеется ряд административных и нефизических препятствий, вызывающих задержки
The non-physical barriers create high costs
Нефизические барьеры приводят к высоким затратам
Officer training emphasized the use of non-physical interventions and verbal methods to de-escalate conflict, diffuse tension
При подготовке надзирателей особый упор делается на использование нефизического вмешательства и вербальных методов урегулирования конфликта,
the potential in quantum mechanics is just as physical(or non-physical) as it was classically.
потенциал в квантовой механике столь же физический( или нефизический), как это было классически.
Reincarnation: The rebirth of a soul or other non-physical aspect of human consciousness in a new physical body after death.
Реинкарнация: Возрождение души или других нефизических аспектов человеческого сознания в новом физическом теле после смерти.
Numerous physical and non-physical barriers along the inland EATL routes render transport operations difficult, costly, time-consuming, unpredictable and uncertain.
Многочисленные физические и нефизические барьеры вдоль наземных маршрутов ЕАТС оказывают негативное влияние на стоимость транспортных операций отнимает, отнимают много времени, приводят к непредсказуемости и неопределенности гарфика доставки товаров потребителям.
ensure that persons with non-physical disabilities had access to the services that they needed.
лица с недостатками нефизического свойства имели доступ к тем услугам, в которых они нуждаются.
seeking to integrate parts thereof, it is important to consider both the physical and non-physical aspects of the structure of urban networks.
планировании интеграции его отдельных частей важно учитывать материальные и нематериальные аспекты структуры городских сетей.
These differences can act as physical and non-physical barriers to smooth
Эти различия могут выступать в качестве физических и нефизических барьеров на пути беспрепятственных
Результатов: 313, Время: 0.0544

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский