NOT IN COMPLIANCE - перевод на Русском

[nɒt in kəm'plaiəns]
[nɒt in kəm'plaiəns]
не соответствует
does not correspond
does not meet
does not comply with
does not match
does not conform
not in conformity
not in line
is not consistent
not in accordance
not in compliance
не соблюдает
not in compliance
does not respect
in non-compliance
does not observe
fails to observe
fails to meet
does not adhere
does not follow
was not respecting
fails to respect
не согласуется
is not consistent
not in line
not in conformity
does not agree
does not conform
does not comply
to be inconsistent
not accord
not in keeping
not in accordance
не в соответствии
not in accordance
not in line
not in conformity
not in compliance
does not follow
not consistent
did not comply
не согласовывалась
not in compliance
не соответствуют
do not meet
do not correspond
do not comply with
do not conform
not in conformity
do not match
are not consistent
not in line
not in accordance
not in compliance
не соблюдают
do not comply with
do not respect
fail to comply with
do not abide
do not observe
not in compliance
fail to respect
fail to observe
do not follow
do not meet
не соответствующие
do not conform
do not meet
do not correspond
not in conformity
do not comply with
are inconsistent
not in accordance
do not match
not in compliance
not in line
не соблюдала
not in compliance
failed to comply with
did not comply with
had not complied with
non-compliance
не соответствовал
did not meet
did not conform
did not correspond
did not match
not in accordance
was not consistent
didn't fit
did not comply with
not in compliance
not in line
не соблюдали

Примеры использования Not in compliance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
active research program, the Party is not in compliance with decision IX/6.
активной программы исследований данная Сторона не соблюдает решение IX/ 6.
But unfortunately some of them are not in compliance with quality requirements that are set by the legislation while others do not meet needs and expectations of consumers.
Но, к сожалению, некоторые из них не соответствуют требованиям относительно качества, установленным законодательством, а другие- не соответствуют ожиданиям и потребностям потребителей.
However, the group recognised that many contracting parties issue DDPs not in compliance with Annex 6.
Вместе с тем группа признала, что многие Договаривающиеся стороны выдают НВУ, не соответствующие приложению 6.
States that had failed to meet the obligation were not in compliance with article 13.
по дополненному Протоколу II, и государства, которые не выполнили это обязательство, не соблюдают статью 13.
The best way out in cases when settlement is not in compliance with requirements set for enforcement documents is to file a lawsuit about urging of settlement enforcement.
Наиболее правильным в случаях, когда мировое соглашение не соответствует требованиям исполнительного документа, является подача иска о побуждении к исполнению мирового соглашения.
RMUs following determination by the Compliance Committee that the Party is not in compliance with its commitment under Article 3, paragraph 1.
вынесения Комитетом по соблюдению заключения о том, что данная Сторона не соблюдает свои обязательства согласно пункту 1 статьи 3;
these features of Austrian law are not in compliance with the requirements of article 9, paragraph 2, of the Convention.
эти положения австрийского законодательства не соответствуют требованиям пункта 2 статьи 9 Конвенции.
We can, therefore, in no event be held liable in case of utilization of our products, which is not in compliance with legislation and regulations applicable in the country of the user.
Таким образом, мы не можем ни в коем случае нести ответственность за случаи использования наших продуктов, не соответствующие законодательству или нормативным требованиям, действующим в стране пользователя.
Armenia was not in compliance with that article;
Армения не соблюдала эту статью;
This period of detention before detainees are informed of the charges being brought against them is too long and not in compliance with article 9, paragraph 2, of the Covenant.
Этот срок задержания до того, как задержанных информируют о выдвигаемых против них обвинениях, является слишком долгим и не соответствует пункту 2 статьи 9 Пакта.
The enforcement branch shall be responsible for determining whether a Party included in Annex I is not in compliance with.
Подразделение по обеспечению соблюдения отвечает за установление того, что Сторона, включенная в приложение I, не соблюдает.
performance monitoring of implementing partners were often not in compliance with rules, resulting in an inability to demonstrate work was carried out as required; and.
мониторинга эффективности партнеров- исполнителей зачастую не соответствовал нормам, вследствие чего стало невозможным доказать, что работа проводилась надлежащим образом; и.
The accounting method applied by the Fund for contributions from member organizations is not in compliance with the United Nations system accounting standards.
Методы, применяемые Фондом для учета взносов организаций- членов, не соответствуют стандартам учета системы Организации Объединенных Наций.
Members expressed concern that the report was incomplete and not in compliance with the Committee's guidelines for the preparation of State reports.
Члены Комитета выразили озабоченность по поводу того, что доклад является неполным и не соответствует руководящим принципам Комитета в отношении подготовки государствами своих докладов.
It does not acquire any emission reduction units if it is not in compliance with its obligations; and.
Она не приобретает никаких единиц сокращения выбросов, если она не соблюдает свои обязательства; и.
The Committee concluded that thirteen Parties were not in compliance with their emission reporting obligations under the 1994 Protocol on Sulphur by the legally binding deadline.
Комитет пришел к выводу о том, что 13 Сторон не соблюдали своих обязательств по представлению данных о выбросах в юридически обязательные сроки согласно Протоколу по сере 1994 года.
Endorses also the following findings of the Committee that the following general features of the Belarusian legal framework are not in compliance with the Convention.
Одобряет также приведенные ниже выводы Комитета о том, что Конвенции не соответствуют следующие общие элементы правовых основ Беларуси.
with the explanation that the"former inventory was not in compliance with international standards" Ref. 251/01.
что<< прежний перечень не соответствовал международным стандартам>> см. документ 251/ 01.
A political party against the decision on its dissolution or other decision which is not in compliance with the Constitution or the unlawful decision on its activity.
Политической партией против решения о роспуске или другого решения, которое не соответствует Конституции, или незаконного решения о ее деятельности.
By failing to provide for public participation in decision-making processes for the designation of land use, the Party was not in compliance with article 7 of the Convention;
Данная Сторона, не обеспечив участия общественности в процессах принятия решений об определении режима землепользования, не соблюдает статью 7 Конвенции;
Результатов: 291, Время: 0.1707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский