does not corresponddoes not meetdoes not comply withdoes not matchdoes not conformnot in conformitynot in lineis not consistentnot in accordancenot in compliance
not in compliancedoes not respectin non-compliancedoes not observefails to observefails to meetdoes not adheredoes not followwas not respectingfails to respect
do not meetdo not corresponddo not comply withdo not conformnot in conformitydo not matchare not consistentnot in linenot in accordancenot in compliance
do not conformdo not meetdo not correspondnot in conformitydo not comply withare inconsistentnot in accordancedo not matchnot in compliancenot in line
не соблюдала
not in compliancefailed to comply withdid not comply withhad not complied withnon-compliance
не соответствовал
did not meetdid not conformdid not corresponddid not matchnot in accordancewas not consistentdidn't fitdid not comply withnot in compliancenot in line
не соблюдали
Примеры использования
Not in compliance
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
active research program, the Party is not in compliance with decision IX/6.
активной программы исследований данная Сторона не соблюдает решение IX/ 6.
But unfortunately some of them are not in compliance with quality requirements that are set by the legislation while others do not meet needs and expectations of consumers.
Но, к сожалению, некоторые из них не соответствуют требованиям относительно качества, установленным законодательством, а другие- не соответствуют ожиданиям и потребностям потребителей.
However, the group recognised that many contracting parties issue DDPs not in compliance with Annex 6.
Вместе с тем группа признала, что многие Договаривающиеся стороны выдают НВУ, не соответствующие приложению 6.
States that had failed to meet the obligation were not in compliance with article 13.
по дополненному Протоколу II, и государства, которые не выполнили это обязательство, не соблюдают статью 13.
The best way out in cases when settlement is not in compliance with requirements set for enforcement documents is to file a lawsuit about urging of settlement enforcement.
Наиболее правильным в случаях, когда мировое соглашение не соответствует требованиям исполнительного документа, является подача иска о побуждении к исполнению мирового соглашения.
RMUs following determination by the Compliance Committee that the Party is not in compliance with its commitment under Article 3, paragraph 1.
вынесения Комитетом по соблюдению заключения о том, что данная Сторона не соблюдает свои обязательства согласно пункту 1 статьи 3;
these features of Austrian law are not in compliance with the requirements of article 9, paragraph 2, of the Convention.
эти положения австрийского законодательства не соответствуют требованиям пункта 2 статьи 9 Конвенции.
We can, therefore, in no event be held liable in case of utilization of our products, which is not in compliance with legislation and regulations applicable in the country of the user.
Таким образом, мы не можем ни в коем случае нести ответственность за случаи использования наших продуктов, не соответствующие законодательству или нормативным требованиям, действующим в стране пользователя.
Armenia was not in compliance with that article;
Армения не соблюдала эту статью;
This period of detention before detainees are informed of the charges being brought against them is too long and not in compliance with article 9, paragraph 2, of the Covenant.
Этот срок задержания до того, как задержанных информируют о выдвигаемых против них обвинениях, является слишком долгим и не соответствует пункту 2 статьи 9 Пакта.
The enforcement branch shall be responsible for determining whether a Party included in Annex I is not in compliance with.
Подразделение по обеспечению соблюдения отвечает за установление того, что Сторона, включенная в приложение I, не соблюдает.
performance monitoring of implementing partners were often not in compliance with rules, resulting in an inability to demonstrate work was carried out as required; and.
мониторинга эффективности партнеров- исполнителей зачастую не соответствовал нормам, вследствие чего стало невозможным доказать, что работа проводилась надлежащим образом; и.
The accounting method applied by the Fund for contributions from member organizations is not in compliance with the United Nations system accounting standards.
Методы, применяемые Фондом для учета взносов организаций- членов, не соответствуют стандартам учета системы Организации Объединенных Наций.
Members expressed concern that the report was incomplete and not in compliance with the Committee's guidelines for the preparation of State reports.
Члены Комитета выразили озабоченность по поводу того, что доклад является неполным и не соответствует руководящим принципам Комитета в отношении подготовки государствами своих докладов.
It does not acquire any emission reduction units if it is not in compliance with its obligations; and.
Она не приобретает никаких единиц сокращения выбросов, если она не соблюдает свои обязательства; и.
The Committee concluded that thirteen Parties were not in compliance with their emission reporting obligations under the 1994 Protocol on Sulphur by the legally binding deadline.
Комитет пришел к выводу о том, что 13 Сторон не соблюдали своих обязательств по представлению данных о выбросах в юридически обязательные сроки согласно Протоколу по сере 1994 года.
Endorses also the following findings of the Committee that the following general features of the Belarusian legal framework are not in compliance with the Convention.
Одобряет также приведенные ниже выводы Комитета о том, что Конвенции не соответствуют следующие общие элементы правовых основ Беларуси.
with the explanation that the"former inventory was not in compliance with international standards" Ref. 251/01.
что<< прежний перечень не соответствовал международным стандартам>> см. документ 251/ 01.
A political party against the decision on its dissolution or other decision which is not in compliance with the Constitution or the unlawful decision on its activity.
Политической партией против решения о роспуске или другого решения, которое не соответствует Конституции, или незаконного решения о ее деятельности.
By failing to provide for public participation in decision-making processes for the designation of land use, the Party was not in compliance with article 7 of the Convention;
Данная Сторона, не обеспечив участия общественности в процессах принятия решений об определении режима землепользования, не соблюдает статью 7 Конвенции;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文