NOT IN LINE - перевод на Русском

[nɒt in lain]
[nɒt in lain]
не соответствует
does not correspond
does not meet
does not comply with
does not match
does not conform
not in conformity
not in line
is not consistent
not in accordance
not in compliance
не согласуется
is not consistent
not in line
not in conformity
does not agree
does not conform
does not comply
to be inconsistent
not accord
not in keeping
not in accordance
не отвечает
does not meet
's not answering
doesn't answer
does not respond
is not responding
won't answer
fails to meet
does not fulfil
is not liable
does not comply
не совпадают
do not match
do not coincide
are not the same
not in line
do not overlap
do not correspond
are not a match
do not agree
are not identical
don't fit
не в соответствии
not in accordance
not in line
not in conformity
not in compliance
does not follow
not consistent
did not comply
не вписываются в
do not fit into
do not fall within
as not fitting into
not in line
не соответствуют
do not meet
do not correspond
do not comply with
do not conform
not in conformity
do not match
are not consistent
not in line
not in accordance
not in compliance
не согласуются
are not consistent
do not agree
not in accordance
are not compatible
did not conform
do not accord
not in conformity
do not correspond
do not comply
are not aligned
не соответствующие
do not conform
do not meet
do not correspond
not in conformity
do not comply with
are inconsistent
not in accordance
do not match
not in compliance
not in line
не соответствовали
did not meet
did not correspond
did not comply with
did not conform
not in accordance
failed to meet
did not match
were not consistent
not in line
were not compliant
не совпадающие

Примеры использования Not in line на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was contended that such a threshold was unnecessary and was not in line with the provisions of several liability regimes.
Утверждалось, что такой критерий не является необходимым и не согласуется с положениями нескольких режимов ответственности.
It is not in line with the common interests of both the people of Ukraine
Это не отвечает общим интересам как народа Укра- ины,
Its representatives have repeatedly made statements that are not in line with the traditional Orthodox teaching about the Church and the position of other Local Churches.
Его представители неоднократно делали заявления, которые не совпадают с традиционным православным учением о Церкви и позицией других Поместных Церквей.
This is in Norways opinion not in line with the rationale behind the introduction of Chapter 1.10 on security provisions.
По мнению Норвегии, это не соответствует смыслу положений главы 1. 10, касающихся обеспечения безопасности.
The Board noted that the use of special service agreements is not in line with the UNFPA policy.
Комиссия отметила, что специальные соглашения об услугах использовались не в соответствии с правилами ЮНФПА.
Nevertheless, in some cases, this construction was not in line with the culture or livelihood of the communities.
Тем не менее в некоторых случаях такое строительство не согласуется с культурой или образом жизни общин.
These shortcomings are not in line with the right to development principles
Эти недостатки не вписываются в принципы и критерии права на развитие,
The Security Council's present composition is not in line with this principle as a single geographic group monopolizes the greatest number of seats at the expense of the other geographic groups.
Нынешний состав Совета не отвечает этому принципу, поскольку одна географическая группа монополизировала наибольшее число мест за счет других географических групп.
We all must honour our assessed contributions in line with international agreements, not in line with unilateral decisions.
Мы все должны выполнять наши обязательства по выплате начисленных взносов в соответствии с международными соглашениями, а не в соответствии с односторонними решениями.
As with the example of paragraph 1, this is not in line with the procedures in the European Union.
Как и в случае пункта 1, это не соответствует процедурам, применяемым в Европейском союзе.
this construction was not in line with the culture or livelihood of the communities.
в некоторых случаях такое строительство не согласуется с культурой или же средствами к существованию общин.
Mr. Kozaki(Japan) said that his delegation reiterated its view that the submission of the draft decision was not in line with the Committee's practice.
Гн Кодзаки( Япония) говорит, что его делегация подтверждает свое мнение о том, что этот проект решения был представлен не в соответствии с практикой Комитета.
when using user code, password and code, which is not in line with the requirements of up-to-date international standards.
пароля и шифра подписание проведенных операций не возможно, что не отвечает требованиям современных международных стандартов по безопасности.
ICJ also indicated that the current definition of torture in the Criminal Code was not in line with international standards.
МКЮ также отметила, что нынешние определение пыток, содержащиеся в Уголовном кодексе, не соответствует международным стандартам.
act was not committed) is not in line with the Convention.
соответствующий террористический акт не был совершен) не согласуется с Конвенцией.
However, Members of Parliament criticized the appointments as not in line with the"4.5 formula" for clan representation that was followed during the Conference.
Члены парламента, однако, критиковали эти назначения за то, что они не соответствуют<< формуле кланового представительства 4. 5>>, которой придерживались в ходе работы Конференции.
However, the RCC noted that the outbreak preparedness plan is not in line with the internationally accepted Standard Operating Procedures.
Однако РКС отметила, что план готовности к вспышке не соответствует СОП, принятым на международном уровне.
existing legislation is not in line with WHO recommendations and European Union standards.
действующее законодательство не отвечает рекомендациям ВОЗ и нормам Европейского союза.
At the finish, the handle should land at the top of your abdomen, not in line with your chin.
В конце ручка должна приземлиться наверху Вашей брюшной полости, не в соответствии с Вашим подбородком.
It answers the need to halt the proliferation of national schemes which are not in line with the creation of a single market in EC.
Кроме того, она призвана решить проблему, связанную с появлением многочисленных национальных систем, которое не согласуется с созданием единого рынка ЕС.
Результатов: 367, Время: 0.1133

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский