NOT MATTER - перевод на Русском

[nɒt 'mætər]
[nɒt 'mætər]
не беда
not matter
no problem
do not worry
ne beda
не имеет значения
not matter
is irrelevant
is not important
is not relevant
is immaterial
has no value
has no meaning
of no importance
unimportant
of no significance
не важно
never mind
don't care
's not important
's not the point
неважно
no matter
whatever
never mind
whether
anyway
well
regardless
doesn't matter
don't care
's not important
не значит
not matter
is not to say
не страшно
not matter
am not scared
am not afraid
's not scary
's okay
isn't terrible
never mind
don't mind
's not creepy
's no big deal
не в дело
's not the point
not matter
's not the case
's not the issue
business
не материя
not matter
нет разницы
there is no difference
it doesn't matter
no distinction
no different
не волнует
don't care
doesn't bother
am not worried about
am not interested
am not concerned
doesn't concern
don't worry
don't mind
wouldn't care
doesn't matter

Примеры использования Not matter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, now it doesn't matter.
Нет, теперь это неважно.
You said winning didn't matter.
Ты сказала, что выигрыш ничего не значит.
It does not matter.
Не надо Симон. Это не важно.
I can only understand half of it but that doesn't matter.
Я не понимаю и половины, но это не страшно.
If the directory is no suitable for you bouquet, it does not matter.
Если в каталоге нет подходящего именно для вас букета, не беда.
Yet he was disappointed. The holy of holies was empty because God is spirit, not matter.
Святое святых было пусто, ибо Бог есть Дух, а не материя.
Father, today it doesn't matter.
Отец, сегодня это неважно.
My father says that happiness doesn't matter.
Мой отец говорит, что счастье ничего не значит.
Nobody may ever come to know about it, but that does not matter.
Возможно, никто не узнает о нем, не в этом дело.
You're right. Doesn't matter.
Ты прав, нет разницы.
The name escapes me now but perhaps that does not matter.
Название теперь не вспомню, но, пожалуй, это не важно.
I told him,"It doesn't matter.
Я ему сказала:" Это не страшно.
If no match is found does not matter.
Если совпадений не нашлось не беда.
What I do doesn't matter, Ten Mohs.
Меня это не волнует, Бриллиантик.
The risk does not matter," he said.
Риск не имеет значения,- сказал он.
But you said he didn't matter.
Ќо вы говорили, что он ничего не значит.
I thought it didn't matter.
Я считала, что это неважно.
I will be done; doesn't matter.
Мне конец, но не в этом дело.
Yes, but legally, it doesn't matter.
Да, но юридически нет разницы.
We make it, it does not matter.
Мы развели его, и это не важно.
Результатов: 1733, Время: 0.1274

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский