NOT PAY - перевод на Русском

[nɒt pei]
[nɒt pei]
не платить
without paying
of not paying
не заплатят
don't pay
won't get paid
am not getting paid
не оплачивать
not to pay
не обратить
not pay
not to turn
not to draw
не выплатит
to pay no
заплатить не
not pay

Примеры использования Not pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
(Laughing) I can't pay the cashier anymore!
( смеясь), я больше не плачу казначею!
But if you want to control the entire sales process yourself and not pay intermediaries, you can use the JKassa system
Но если вы хотите сами контролировать весь процесс продаж и не платить посредникам вы можете воспользоваться системой JKassa
It may not pay as much, but with the Niners
Может не платить так много,
migrant workers fully and promptly; in many cases employers may not pay wages at all for several months.
во многих случаях работодатели могут вообще не выплачивать заработную плату в течение нескольких месяцев.
In the event that the tenant is in default of payment of rent or not pay it, would initiate the procedure for claiming income through our lawyers.
В том случае, если арендатор в случае неуплаты арендной платы или не платить его, будет инициировать процедуру утверждая, что доходы за счет наших юристов.
You may not pay a contribution to the CSHI under the contract if during the reporting period a contribution was made from other sources
Вы можете не оплачивать взнос в ОСМС по договору, если за отчетный период был внесен взнос из других источников
It might not pay like selling skunk
Он может не платить, как продавать Скунс
Some animals can not pay any attention to the bite,
Одни животные могут не обратить на укус никакого внимания
In this case a woman may not pay social security contributions
В таком случае женщина может не платить взносы по социальному страхованию
the condition on the possibility of assignment of debt is spelled out- although the client may not pay attention to it.
условие о возможности уступки долга прописано- хотя клиент может и не обратить на него внимание.
the cable company wouldn't pay GEL 30 thousands to GMG,
кабельная компания не выплатит GMG 30 тысяч, то у нее не будет
Organization can not pay the federal portion of the corporate tax rate(7.83 percent)
Организация может не платить федеральную часть корпоративного налога( 7, 83 процента)
You said you were gonna help ben find an apartment, Not pay him to disappear.
Ты сказала, что собираешь помочь Бену найти новую квартиру, а не платить ему за исчезновение.
you will not pay the interest, but receive it.
вы будете не платить проценты, а получать их.
I believe that the people who hurt my family deserve to live in agony, not pay with their lives.
Я верю, что люди навредившие моей семье заслуживают жить в агонии, а не платить своей жизнью.
Scholarship program gives the opportunity to get all the release and not pay for the first year of registration at ACCA.
Стипендиальная программа дает возможность бесплатно получить все освобождения и не платить за первый год регистрации в АССА.
as it was described, you can refuse to take them and not pay anything.
товар будет не соответствовать описанию можно просто отказаться и ничего не платить.
For the training of"youth" the client will not pay, so the companies train juniors at their own expense.
За обучение« молодежи» клиент платить не будет, поэтому компании тренируют джуниоров за свой счет.
To date, we literally could not pay interest on the flood-charms,
На сегодняшний день мы буквально никак не обращаем интереса на заливные брелоки,
It is unacceptable that Member States should not pay their dues in full and that they attach conditions to the payment of what they owe.
Неприемлемо, что государства- члены не выплачивают полностью свои взносы и что они выдвигают условия для погашения своей задолженности.
Результатов: 91, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский