NOT REAL - перевод на Русском

[nɒt riəl]
[nɒt riəl]
не настоящий
not really
's not real
is not true
not actually
's not the original
не по-настоящему
not really
's not real
isn't happening
not actually
not truly
не настоящие
not really
's not real
is not true
not actually
's not the original
ненастоящие
are not real
fake
не реальные
not real
неправда
's not true
isn't
's a lie
's not real
was untrue
's not the truth
is wrong
iniquity
not really
untruth
не очень
not really
not too
not so
not much
not quite
not exactly
not good
not terribly
not great
pretty
не существует
there is no
does not exist
is not
's not real
non-existent
are not available
not there
не настоящая
not really
's not real
is not true
not actually
's not the original
не настоящее
not really
's not real
is not true
not actually
's not the original
ненастоящим
не реальным
не реальная
неправдой
's not true
isn't
's a lie
's not real
was untrue
's not the truth
is wrong
iniquity
not really
untruth

Примеры использования Not real на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know my advice earlier wasn't real helpful.
Я знаю, что мой совет, был не очень полезным.
I know Jeff's not real.
Я знала что Джефф не существует.
It's not real reindeers in that parade.
На этом параде ненастоящие олени.
Fake smiles are not real moments.
Поддельные улыбки- это не реальные моменты.
That wasn't real either?
Значит, это тоже была неправда?
No, that is not real Freedom.
Но это не настоящая Свобода.
But they are not real friends.
Но они не настоящие друзья.
I know this wasn't real.
Я знаю, это было не по-настоящему.
Have no worry.- It's not real cigarettes.
Не волнуйся, это ненастоящие сигареты.
And not real.
И этого не существует.
I couldn't make a commitment either, not real commitment.
Я не смогла взять на себя обязательства, не реальные обязательства.
It's not real medicine?
Это не настоящая медицина?
This is not real Brad Pitt.
Это не настоящий Брэд Пит.
They're not real animals.
Это не настоящие животные.
What wasn't real?
Что" было не по-настоящему?
It, s not real mascarpone, it, s Philly spread with a dollop of fresh cream.
Это не настоящее маскарпоне. Это филадельфийский плавленый сыр и мороженое.
But the road's not real life or real love.
Но путешествия- это не настоящая жизнь и не настоящая любовь.
That's not real hardwood floor?
Это не настоящий паркет?
But they're not real people.
Но они не настоящие люди.
It wasn't real.
Это было не по-настоящему.
Результатов: 253, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский