NOT TO RUN - перевод на Русском

[nɒt tə rʌn]
[nɒt tə rʌn]
не бежать
not to run
not to flee
не столкнуться
not to collide
not to run
not to face
не баллотироваться
not to run for
not to stand for
не запускать
do not run
never start
do not start
not to launch
is not run
не работать
not operate
off work
not function
shall serve no
not to run
fail to operate
not at work
не проводить
not to hold
not to conduct
not to carry out
not to undertake
not to have
not to pursue
not to proceed
not to convene
not to perform
not to run
не убегать
no running
not to run away

Примеры использования Not to run на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maneuver above the clouds, moving the mouse pointer, not to run with the aircraft and did not get a shell under the wing of the aircraft.
Маневрируй над облаками, двигая указатель мыши, чтобы не столкнуться с самолетами и не получить снаряд под крыло самолета.
Often there is a wish to change scenery and not to run on bars in hope that"perhaps will carry" any more.
Зачастую хочется сменить обстановку и больше не бегать по барам в надежде на то, что« авось повезет».
It is always advisable not to run the danger of driving under the pretext of saving a few euros.
Всегда желательно не запускать опасность вождения под предлогом економии несколько евро.
Mario decided not to run, and to sit on the tractor-trailer
Марио решил не бегать, а сесть на трактор с прицепом
When applying to the disinfestation service, you need to be careful not to run into fraudsters or those who, in fact,
При обращении же в службы дезинсекции нужно быть внимательными, чтобы не столкнуться с мошенниками или теми, кто работу,
Try not to run over anyone and not hit anything, while collecting the maximum coins you can.
Старайтесь не работать над кем и ничего не ударил, собирая максимальные монеты вы можете.
After recovery not to run, lift weights,
После выздоровления не бегать, по возможности не поднимать тяжестей,
And your- try not to run into its own tail
А ваша- постараться не столкнуться с собственным хвостом
Would that be the echo that Foreman chose not to run with you after I dashed his new drug discovery dreams?
Это не то самое эхоКГ, которое Форман решил не проводить с тобой после того, как я растоптал его мечты об изобретении нового лекарства?
In particular, the oil and gas sector will have to develop its own business models, and the states as a whole have to learn to negotiate so as not to run into energy terrorism.
В частности, нефтегазовому сектору придется разрабатывать собственные бизнес- модели, а государствам в целом- научится договариваться, чтобы не столкнуться с энергетическим терроризмом.
who I teach not to run with scissors, that my fiance ran me through with a frickin' broadsword.
которых я учу не бегать с ножницами, что мой жених проткнул меня чертовым мечом.
curse them with water pressing spacebar to immobilize careful not to run over them.
проклинать их с водой нажатием клавиши пробела для иммобилизации осторожность, чтобы не работать над ними.
the IOC chose not to run those events.
МОК решил не проводить их.
I think you're smart enough not to run, but I know if you can trust yourself?
Думаю, ты не убежишь- слишком умен, но можешь ли ты доверять себе?
Wizards who are supposed to be dead would do well not to run into Ministry of Magic witches at wayside inns…".
Колдунам, которых считают погибшими, лучше не сталкиваться с колдуньями из министерства Магии в придорожных тавернах".
I purchased my air tickets in Gasa because of the low price and because I expected not to run into problems.
Я приобрел билеты в« Гаса» из-за низкой цены и из-за того, что рассчитывал, что не столкнусь с проблемами.
divide among the members of your team, so as not to run the" churn.
всю рабочую нагрузку разделите между членами вашей команды, чтобы не запустить« текучку».
why not to run an advertising campaign in search engines?
почему бы не запустить рекламную компанию в поисковых системах?
Instruct your students not to run in the vicinity of a SMART Board interactive whiteboard floor stand because they might trip over the floor stand's feet.
Предупредите учеников, чтобы они не бегали около напольной стойки для интерактивной доски SMART Board, так как они могут споткнуться об опоры стойки.
Try not to run into him too many times at 4:00 in the morning,
Не попадаться ему на глаза слишком часто в 4 утра,
Результатов: 61, Время: 0.09

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский