NOT TO RUN in Czech translation

[nɒt tə rʌn]
[nɒt tə rʌn]
neutíkat
not to run
not away
not to escape
ne utéct
not to run
neběhat
no running
neutíkáš
you're not running
don't you run
neběhal
not running
was running
done
nesmí běžet
nevrážet

Examples of using Not to run in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I could be convinced not to run the story if I had a better one.
Nechal bych se přesvědčit, abych ten příběh nepustil, kdybych měl lepší.
This is why I told you not to run.
Kvůli tomuhle jsem ti říkala, abys neutíkal.
I left that room so we could find will, not to run.
Odešel jsem z toho pokoje, abych našel Willa, ne abych utekl.
I warned you not to run.
Varoval jsem tě, abys neutíkal.
But I have decided, not to run after all.
Ale rozhodl jsem se, že nakonec kandidovat nebudu.
I expect we have stopped so as not to run over anything.
Doufám, že jsme zastavili, abychom všechno nepřejeli.
It's hard not to run across her in San paulo.
Je těžký na ni v San Paulu nenarazit.
They offered me money not to run it.
Nabídli mi peníze, když ho neotisknu.
The poster said not to run.
Podle plakátu nemáš utíkat.
How many times have you been told not to run across a road?
Kolikrát jsme ti říkali, abys neběhala přes cestu?
They're trying to bribe me not to run for president.
Snaží se mě podplatit, abych nekandidoval na prezidenta.
Pegasus horizons knows how not to run a hospital.
Pegasus Horizons ví jen, jak nemocnici neřídit.
The car's telling you not to run into the tree.
Auto ti říká, abys nenajela do toho stromu.
I'm gonna tell him not to run it.
Řeknu jim, aby to nevydávali.
He wasn't mental enough not to run.
Nebyl dost blázen na to, aby neutekl.
No, I'm trying to teach Emma not to run from her problems.
Ne, snažím se Emmu naučit, aby od svých problémů neutíkala.
I told you not to run.
Říkal jsem ti že nesmíš běhat.
I told you not to run.
Říkala jsem ti, abys neutíkal.
After last time, it's the one place we're sure not to run into your wife.
Po tom, co se stalo posledně, tu určitě nepotkáme tvoji ženu.
I have decided not to run.
rozhodl jsem se nekandidovat.
Results: 68, Time: 0.0935

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech