NOT TO RUN in Turkish translation

[nɒt tə rʌn]
[nɒt tə rʌn]
kaçmak değil
not to run
isn't avoiding
koşmamasını
run
jogging
runnin
to ascribe
aday olmamayı

Examples of using Not to run in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not to run on all fours.
Dört ayak üstünde koşmak yok.
The car's telling you not to run into the tree.
Araba sana ağacın içine girme demeye çalışıyor.
I left that room so we could find will, not to run.
Odayı Willi bulmak için terk ettim, kaçmak için değil.
Tell Mom not to run.
Annene söyle aday olmasın.
You're the first girl not to run from me in, like, a long time.
Sen uzun zamandır benden kaçmayan ilk kızsın.
I just need you not to run.
ve senin kaçmamana ihtiyacım var.
I have decided not to run.
ama aday olmamaya karar verdim.
Look, I told my editor not to run it.
Bak, editöre bunu yayınlamamasını söylemiştim.
He went in there to hide, not to run. Sorry, Master.
Üzgünüm, Usta.- Oraya saklanmaya girdi, kaçmaya degil.
He went in there to hide, not to run.
Oraya saklanmaya girdi, kaçmaya degil.
And asking you to wait that long is like asking a cheetah not to run.
Ve senden bu kadar uzun süre beklemeni istemek bir çitadan koşmamasını istemek gibi birşey.
As to why some of the best people in this country choose not to run for high office. after which ponderous pundits wonder in mock seriousness.
Neden yüksek makamIar için aday olmamayı yeğledikIerini sıkıcı uzmanIarın sahte bir ciddiyetle ülkedeki en iyi insanIarın bazıIarının sorguIadıkları bir sistem.
Choose not to run for high office. as to why some of the best people in this country after which ponderous pundits wonder in mock seriousness.
Neden yüksek makamIar için aday olmamayı yeğledikIerini sıkıcı uzmanIarın sahte bir ciddiyetle ülkedeki en iyi insanIarın bazıIarının sorguIadıkları bir sistem.
Okay, so you told me not to run too hot
Tamam, yani diyorsun ki ne çok hızlı koş ne de çok fazla dene,
I think you're smart enough not to run, but I know if you can trust yourself?
Bence kaçmayacak kadar yeterince akıllısın ama sen kendine güveniyor musun acaba?
She begins to cry and begs the reporter not to run the story, because she's not yet told her father.
Ağlamaya başladı,… ve hikâyeyi yayınlamaması için gazeteciye yalvardı,… çünkü henüz babasına söylememişti.
I know that I brought you here not to run, but to fight-- to stand and fight!
Sizi buraya kaçmak için değil savaşmak için getirdiğimi biliyorum. Direnip savaşmak için!.
must remain intolerable in future, and that she really had to exert a lot of self- control not to run away from a glimpse of only the small part of his body which stuck out from under the couch.
gelecekte dayanılmaz kalır ve bir bakış uzak çalıştırmak için kontrol kanepenin altına sıkışmış vücudunun sadece küçük bir parçası.
Try not to run!
Koşmayı deneme!
I choose not to run.
Koşmamayı tercih ettim.
Results: 25322, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish