HOW TO RUN in Czech translation

[haʊ tə rʌn]
[haʊ tə rʌn]
jak vést
how to run
how to lead
how to conduct
how to manage
how to wage
jak řídit
how to drive
how to run
how to manage
how to handle
how to steer
how to operate
how to pilot
how to fly
jak provést
how to perform
how to run
how to make
jak běhat
how to run
jak spravovat
how to manage
how to run
jak provozovat
how to operate
how to run
jak utíkat
jak dělat
how to do
how to make
as do
way to make
how to run
jak rozjet

Examples of using How to run in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tell the Czar how to run the country.
Řekněte Carovi jak vládnout zemi.
The people who know how to run this country are driving cabs
Lidé, jež ví, jak vésti tuto zemi, řídí taxíky
Do you know how to run a marathon?
Tady máte jak se běží maraton?
How to run your little fingers over the bumps and read Braille? Because you taught yourself?
Protože ses naučil, jak přejíždět přes hrbolky a číst Braillovo písmo?
Or, believe me, I will find someone else who can. Figure out how to run this station together.
Vymyslete, jak budete společně řídit stanici, nebo najdu někoho jiného.
Figure out how to run this station together or, believe me, I will find someone else who can.
Vymyslete, jak budete společně řídit stanici, nebo najdu někoho jiného.
I do know how to run a house.
Já vím jak se starat o dům.
You know how to run a restaurant?
Ty víš, jak se řídí restaurace?
Show those fuckers how to run!
Ukaž těm sráčům, jak běháš!
telling me how to run my business.
kterej mi tu radí, jak to tady řídit.
You're gonna teach me how to run system diagnostics now?
Teď mě budeš učit, jak spouštět diagnostiku systému?
I teach him how to run.
já ukážu, jak se běhá.
You figured out how to run the entire station through that?
Tys přišel na to, jak ovládat celou stanici?
Okay, clearly, none of you have any idea how to run my system.
Okay, očividně nikdo z vás neví, jak pracovat s mým systémem.
I think he knows how to run a séance.
Vicki ví, jak probíhá seance.
I teach him how to run.
Ty jej potěšíš, já ukážu, jak se běhá.
I don't know how to run a newspaper.
Já nevím, jak vézt noviny.
He knew how to run that organization and business
Věděl, jak vést podnik. A všechny ty aspekty,
We couldn't get an agreement on how to run the movie operation, So that's when I left behind a lot of projects.
Nemohli jsme se shodnout na tom, jak řídit operace, takže tehdy jsem opustil spoustu projektů.
I hired Nurse Hoffel to make my job easier… i.e. showing me how to run a hospital… and now, this pill-popping battle axe thinks she's invaluable.
Sestřičku Hoffelovou jsem najala, abych si usnadnila práci… například, aby mi ukázala, jak vést nemocnici… a teď si tahle válečná sekera s prášky myslí, že má nesmírnou hodnotu.
Results: 191, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech