NUMEROUS OBSTACLES - перевод на Русском

['njuːmərəs 'ɒbstəklz]
['njuːmərəs 'ɒbstəklz]
многочисленные препятствия
numerous obstacles
multiple barriers
numerous impediments
many challenges
numerous barriers
many constraints
number of obstacles
countless obstacles
множество препятствий
many obstacles
many barriers
many hurdles
many impediments
с многочисленными трудностями
with numerous challenges
with numerous difficulties
multiple challenges
many hardships
numerous obstacles
many problems
multiple difficulties
many constraints
various difficulties
многочисленных препятствий
numerous obstacles
multiple barriers
многочисленными препятствиями
numerous obstacles
multiple barriers
многочисленные трудности
many difficulties
numerous difficulties
many challenges
numerous challenges
numerous constraints
many problems
many obstacles
numerous obstacles
multiple constraints
many hurdles

Примеры использования Numerous obstacles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which overcoming numerous obstacles, became famous.
который, преодолев многочисленные препятствия, становится знаменитым.
arduous one, with numerous obstacles.
трудным и усеянным многочисленными препятствиями.
democratic society, despite the numerous obstacles created by the Khmer Rouge,
несмотря на многочисленные препятствия, создаваемые красными кхмерами,
With these valuable assets, numerous obstacles and conspiracies during the revolutionary period were successfully overcome.
Благодаря такой бесценной возможности мы смогли в период революции успешно преодолеть многочисленные препятствия и заговоры.
to foster social cohesion, despite numerous obstacles.
укреплению социальной интеграции, несмотря на многочисленные препятствия.
mistrust cannot be forgotten overnight, and numerous obstacles remain on the path to lasting peace.
недоверия невозможно забыть сразу, и на пути к устойчивому миру по-прежнему остаются многочисленные препятствия.
the United Nations has reached many goals in spite of numerous obstacles.
удалось добиться выполнения многих целей, несмотря на многочисленные препятствия.
This makes it an flexible choice for both urban roads with numerous obstacles and open roads with smooth ploughing surfaces.
Все это делает данный плуг гибким при использовании в городских условиях с множеством препятствий и на дорогах общего пользования с ровной очищаемой поверхностью.
Although our member States have encountered numerous obstacles along the way, including institutional,
Хотя государства- члены нашей Организации наталкиваются на многочисленные препятствия на этом пути, в числе которых организационные,
Women continued to encounter numerous obstacles in employment and participation
Женщины продолжают сталкиваться с многочисленными препятствиями в сфере занятости
Yet implementation of the agreements continues to face numerous obstacles and pending commitments have been rescheduled until the end of 2004.
Однако осуществление этих соглашений попрежнему сталкивается с многочисленными препятствиями, и сроки реализации невыполненных обязательств были перенесены на конец 2004 года.
Numerous obstacles have been identified by developing countries in regard to their ability to manage these waste streams in an environmentally sound way.
Развивающиеся страны столкнулись с многочисленными препятствиями при осуществлении своих усилий по обеспечению экологически рациональной утилизации таких отходов.
these negotiations have faced numerous obstacles and difficulties which are inconsistent with both the letter
эти переговоры сталкиваются с многочисленными препятствиями и трудностями, которые идут вразрез с духом
Evangelists also face numerous obstacles in obtaining visas
Наряду с этим многочисленные препятствия чинятся евангелистам при выдаче виз
the Commission faced numerous obstacles relating to the cold war,
Комиссия сталкивалась с многочисленными препятствиями, создаваемыми<<
The victims invariably encounter numerous obstacles to taking their cases to court,
Пытаясь обратиться в суд, жертвы постоянно наталкиваются на многочисленные препятствия, особенно на севере страны,
Thirdly, he noted the frankness of the information furnished in the report concerning the numerous obstacles to application of the Convention in the United States paras. 71 and 72.
В-третьих, он отмечает откровенный характер информации, содержащейся в докладе, о многочисленных препятствиях, затрудняющих применение Конвенции в Соединенных Штатах пункты 71 и 72.
persons arbitrarily deprived of their nationality face numerous obstacles to enjoy their right to adequate housing.
произвольно лишенные гражданства, сталкиваются с многочисленными препятствиями на пути к осуществлению своего права на достаточное жилье.
The numerous obstacles and difficulties which the Special Rapporteur has faced in carrying out her mandate have led her to suggest as one option that her mandate not be renewed.
Ввиду многочисленных препятствий и трудностей, с которыми Специальный докладчик столкнулась при осуществлении своего мандата, она собиралась предложить в качестве одного из вариантов не продлевать более ее мандат.
Thus, it is obvious that the project will face numerous obstacles while linking central
Таким образом, очевидно, что проект столкнется с рядом трудностей при попытке создания связующего звена между Центральной
Результатов: 132, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский