OFF-THE-SHELF - перевод на Русском

готовых
ready
finished
willing
prepared
turnkey
off-the-shelf
pre-made
prefabricated
readily
pre-built
стандартных
standard
default
typical
routine
definitive
типовых
model
standard
typical
generic
type
templates
replicable
серийных
serial
production
series
mass-produced
off-the-shelf
massproduced
коробочного
box
folding
off-the-shelf
готовые
ready
finished
prepared
willing
turnkey
readymade
prefabricated
pre-made
off-the-shelf
out-of-the-box
готового
finished
ready
willing
prepared
readymade
off-the-shelf
turnkey
readily
ripe
готовое
ready
finished
turnkey
prepared
will
off-the-shelf
out-of-the-box
turn-key
is a ready-made
readymade
стандартные
standard
default
typical
routine
definitive

Примеры использования Off-the-shelf на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The system will support the implementation of several other enterprise management systems commercial off-the-shelf software: implementation planning begun.
Система послужит основой для внедрения ряда других общеорганизационных систем управления готовое коммерческое программное обеспечение выбрано и закуплено: начато планирование внедрения.
the service model still consists of standard or"off-the-shelf"- services for a narrow range of customers.
система обслуживания потребителей по-прежнему предусматривает стандартные или" готовые" услуги, предоставляемые узкому кругу пользователей.
The conservation needs of datacenter managers led Lees to design a low-power server utilizing off-the-shelf components.
Операторы центров обработки столкнулись с необходимостью сокращения расходов, поэтому Lees решил разработать сервер с низким энергопотреблением, но использующим стандартные компоненты.
integrated solution using our full line of mobile computers, off-the-shelf end-user apps, robust administration utilities
получения упрощенного интегрированного решения, используя предлагаемые нашей компанией мобильные компьютеры, готовые приложения для конечных пользователей,
Common Source DataBase(CSDB) services, and can implement off-the-shelf software platforms to leverage the S1000D concept.
мы также можем внедрять готовые платформы программного обеспечения для того, чтобы эффективно использовать концепцию S1000D.
intergrated solution using our full line of mobile computers, off-the-shelf, end user apps, robust administration utilities
получения упрощенного интегрированного решения, используя предлагаемые нашей компанией мобильные компьютеры, готовые приложения для конечных пользователей,
One key feature of any off-the-shelf system selected should be a planning module which would allow the programme manager to build in"flags.
Одним из ключевых элементов любой отобранной готовой системы должен быть модуль планирования, который позволял бы руководителю программы встроить в нее" флажки.
We not only provide our own off-the-shelf solutions for companies in the financial sector, but also develop bespoke software,
Мы не только предоставляем собственные коробочные решения для компаний финансового сектора, но также разрабатываем программное обеспечение на заказ,
The Department of Peacekeeping Operations is purchasing an off-the-shelf electronic rations management system to be made available to all missions.
Департамент операций по поддержанию мира осуществляет закупку готовой электронной системы управления снабжением пайками, которая будет предоставлена в распоряжение всех миссий.
at the United Nations Office at Geneva, is an off-the-shelf cost estimating system for the printing industry.
является серийной системой калькуляции сметных расходов для типографской промышленности.
According to the report of Deputy Akim of Kostanay region Meyrzhan Myrzaliyev there are already 12 off-the-shelf projects for the industrial zone totaling 1 trillion tenge.
Как сообщил в ходе презентации заместитель акима Костанайской области Мейржан Мырзалиев, сейчас к реализации в индустриальной зоне готовы уже 12 проектов на сумму 1 триллион тенге.
On the other hand, off-the-shelf technologies, where they are readily available and reasonably easy to install and to use, provide appropriate choice.
С другой стороны, правильным выбором будет использование стандартных технологий, когда они широко доступны и могут легко устанавливаться и использоваться.
The popularity of these substances among young people is due to the off-the-shelf availability, low cost,
Высокая популярность этих веществ среди молодежи обусловлена доступностью приобретения, низкой стоимостью
IPSAS are consistent with"off-the-shelf" information systems
МСУГС совместимы с имеющимися информационными системами и будут способствовать сокращению
required a unique and customised rather than an off-the-shelf solution.
этот проект требует не стандартного, а уникального и специально разработанного решения и комплексного подхода.
Leica T-Mac is an off-the-shelf solution that can be custom-tailored to the needs of a specific application.
Трекер Leica T- Mac является полнокомплектным готовым изделием, которое можно адаптировать по заказу в соответствии с требованиями специальных приложений.
Implementation of off-the-shelf application engineering tool to ensure a unified approach to software selection and engineering.
Использование находящегося в свободной продаже инструмента программирования для обеспечения унифицированного подхода к выбору прикладных программ и программированию.
This eliminates a huge problem of any low-volume production operation- the necessity to drill holes and openings in an off-the-shelf enclosure.
Это позволяет избежать неприятной проблемы, которая возникает при любом мелкосерийном производстве: необходимости высверливать отверстия в уже готовом корпусе.
While several companies have taken the decision to develop their own software, off-the-shelf terminal management packages are provided by companies such as NAVIS and COSMOS.
Хотя некоторые компании приняли решение о разработке своего собственного программного обеспечения, специализированные компании, такие, как НАВИС и КОСМОС, предлагают уже готовые системы для управления терминалами.
logistical knowledge and was much more time-consuming than off-the-shelf procurement of commodities.
сопряжена с гораздо большими затратами времени, чем закупка типовой готовой продукции.
Результатов: 92, Время: 0.0729

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский