OTHER OBSERVERS - перевод на Русском

['ʌðər əb'z3ːvəz]
['ʌðər əb'z3ːvəz]
другие наблюдатели
other observers
other watchers
other commentators
другим наблюдателям
other observers
другими наблюдателями
other observers
nonindigenous observers
другие обозреватели
other reviewers
other commentators
other observers

Примеры использования Other observers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
non-governmental organizations and other observers actively participating in the sessional working group;
неправительственных организаций и других наблюдателей, активно участвующих в деятельности сессионной рабочей группы;
Other observers have also contrasted the relative success in human resource development(or the development of individual capacities)
Другие наблюдатели также отметили контраст между относительно успешным развитием людских ресурсов( или развитием индивидуального потенциала)
Signatories to the Protocol as well as interested States and other observers were invited to make written submissions with regard to the rules of procedure and the compliance mechanism.
Сторонам, подписавшим Протокол, а также заинтересованным государствам и другим наблюдателям предлагается представить письменные замечания по правилам процедуры и механизму соблюдения.
local communities, other observers and civil society at large are undertaken within the framework of the sessions of the Intergovernmental Committee.
местных общин, других наблюдателей и представителей гражданского общества в целом проводятся в рамках сессий Межправительственного комитета.
coordinated by the secretariat, further facilitate interaction between Parties, NGOs and other observers for the enrichment of the discussions.
НПО и другими наблюдателями в целях обогащения дискуссий способствует также проведение параллельных мероприятий и экспозиций, координируемых секретариатом.
Non-OECD countries or other observers with an interest in the issues being explored by the respective working parties may wish to contact the OECD secretariat
Страны, не являющиеся членами ОЭСР, или другие наблюдатели, имеющие интерес к вопросам, изучаемым соответствующими рабочими группами, могут обратиться в секретариат ОЭСР
Member States and other observers should send this information to ADUSecretariat@ohchr. org
Государствам- членам и другим наблюдателям следует направлять эту информацию по адресу ADUSecretariat@ ohchr.
Other observers(intergovernmental organizations,
Представителей других наблюдателей( межправительственные
As noted by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights and other observers, there have been some positive political developments in Croatia in the last several months.
Как отметил Специальный докладчик Комиссии по правам человека и другие наблюдатели, за последние несколько месяцев в Хорватии имели место некоторые позитивные политические события.
non-governmental organizations and other observers, as appropriate, to provide the secretariat with relevant information on ways in which they can support the objectives of the Convention;
по мере необходимости, другим наблюдателям представить секретариату соответствующую информацию о том, каким образом они могут поддержать цели Конвенции;
As already stated, Yevnevich and other observers confirmed that the remnants of the combat materiel transferred to Tiraspol would evidently be used for military purposes.
Как уже было заявлено Евневичем и подтверждается другими наблюдателями, переданные Тирасполю остатки военной техники, видимо, будут использоваться и в военных целях.
if they so request, other observers to attend the Special Commemorative Meeting were agreed upon.
процедура приглашения Палестины и, если они представят такую просьбу, других наблюдателей для участия в специальном торжественном заседании.
Other observers followed the voting in Ethiopia,
Другие наблюдатели следили за выборами в Эфиопии,
as well as other observers, will be provided with designation plates,
а также другим наблюдателям отводятся места, обозначенные соответствующими табличками,
One participant estimated that 80 per cent of the statements delivered in consultations are the same as those delivered in the Chamber before the media and other observers.
По оценке одного из участников, 80 процентов заявлений, сделанных в ходе консультаций, идентичны заявлениям, сделанным в зале для заседаний перед представителями средств массовой информации и другими наблюдателями.
to active participation by non-member economies and other observers.
не являющихся членами ОЭСР, а также других наблюдателей.
Member States during universal periodic reviews and other observers, while welcoming moratoriums, should encourage States
проходящие процедуру универсального периодического обзора, и другие наблюдатели, с удовлетворением отмечая введение моратория,
Members of the Council, observer States and other observers that draft resolution A/HRC/15/L.1 had been withdrawn by its co-sponsors.
государствам- наблюдателям и другим наблюдателям, что проект резолюции A/ HRC/ 15/ L. 1 был снят с рассмотрения его соавторами.
By this resolution,"seating for Palestine shall be arranged immediately after non-member States and before the other observers.
В этой резолюции« место Палестины должны располагаться сразу же после не являющихся членами и перед другими наблюдателями.».
NGOs and other observers at the respective segments.
НПО и других наблюдателей на соответствующих заседаниях.
Результатов: 270, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский