OUTSTANDING DEBT - перевод на Русском

[ˌaʊt'stændiŋ det]
[ˌaʊt'stændiŋ det]
непогашенной задолженности
outstanding debt
outstanding indebtedness
outstanding arrears
of unpaid debt
непогашенного долга
outstanding debt
просроченная задолженность
arrears
overdue debt
outstanding debt
overdue receivables
outstanding receivables
невыплаченный долг
outstanding debt
непогашенная задолженность
outstanding debt
uncollected debts
was outstanding
непогашенную задолженность
outstanding debt
the outstanding indebtedness
непогашенный долг
outstanding debt
непогашенной задолженностью
outstanding debt
оставшейся задолженности
remaining debt
outstanding debt
суммы задолженности
amounts outstanding
amounts owed
arrears
amount of the debts
outstanding debt

Примеры использования Outstanding debt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
repaid in foreign currency, African countries found it increasingly difficult to deal with growing outstanding debt.
внешняя задолженность должна выплачиваться в иностранной валюте, африканским странам все труднее справляться с растущей непогашенной задолженностью.
Those agreements included a section on measures to reduce their outstanding debt and debt-servicing burden.
Эти соглашения включают раздел о мерах, направленных на сокращение их непогашенной задолженности и ослабление бремени по обслуживанию долга.
available cash resources; and the Organization's outstanding debt to Member States.
объем имеющейся денежной наличности и объем непогашенной задолженности Организации перед государствами- членами.
and the Organization's outstanding debt to Member States.
также объем непогашенной задолженности Организации перед государствами- членами.
Bank interest for use of the Loan on the outstanding debt in the amount specified in these Regulations.
Банку проценты за пользованием Кредитом от суммы остатка непогашенной задолженности в размере, предусмотренном настоящими Условиями.
the interest burden on outstanding debt and the fiscal deficit were being increased simultaneously.
одновременное увеличение финансовых расходов, бремени выплаты процентов по непогашенной задолженности и рост дефицита бюджета.
His delegation also welcomed the decision of the Group of Eight to cancel the outstanding debt of those 18 countries.
Делегация Алжира также приветствует решение Группы восьми относительно списания непогашенной задолженности этих 18 стран.
Accordingly, mechanisms for dealing with the outstanding debt are needed, together with(sensor-based)
Соответственно, нужны механизмы работы с просроченной задолженностью, разработки для контроля утечек( сенсоры)
sale of assets or debt-for-equity swaps of troubled banks as a means to pay off outstanding debt.
в заключении соглашений об обмене задолженности на акции в качестве средства погашения просроченной задолженности.
not the average rate paid on outstanding debt, which reflects rates existing in prior years.
не средние ставки, уплаченные по непогашенному долгу, которые отражают ставки предыдущих лет.
The outstanding debt of the United Nations diplomatic community currently stood at more than $6 million, as opposed to
Задолженность дипломатического сообщества Организации Объединенных Наций составляет в настоящее время более 6 млн. долл.
Outstanding debt on unsecured consumer loans has been increasing even faster, at a 60% annual growth rate.
Еще быстрее росла задолженность по необеспеченным потребительским ссудам- годовой темп прироста в этом секторе составил 60.
Also, an outstanding debt to foreign organizations-issuers of marketable bonds
Также не признается контролируемой задолженность перед иностранными организациями,
Situation: A Russian company has an outstanding debt with a foreign company which owns more than 20% of its authorized capital stock.
Ситуация: российская организация имеет непогашенную задолженность по долговому обязательству перед иностранной компанией, владеющей более, чем 20% уставного капитал.
Outstanding debt to Member States for troops and contingent-owned equipment also increased,
Задолженность перед государствами- членами по линии выплат в счет компенсации расходов,
The outstanding debt of the Perm Territory is quite big- RUB 3.7 billion as of May 1, 2017.
Задолженность Пермского края достаточно большая- 3, 7 млрд руб. на 1 мая 2017 года.
If the vehicle sale proceeds do not cover the outstanding debt amount, we attempt to reach an agreement with the client(settlement agreement, buyout, etc.).
Возвращенные автомобили продаются на автостоянке MOGO. Если выручка от продажи транспортного средства не покрывает сумму задолженности, мы пытаемся достичь договоренности с клиентом( договоренность, выкуп и т. д.).
Given a high proportion of debt relief relative to outstanding debt claims, both institutions are working to fulfil their pledges by raising external resources from bilateral donors.
Учитывая весьма неравное соотношение объема списания задолженности и суммы заявок на списание непогашенной задолженности, оба учреждения стремятся к выполнению своих обещаний путем привлечения внешних ресурсов от двусторонних доноров.
This write-off relates to a long outstanding debt arising from an overpayment to a former staff member.
Речь идет о списании давнишней задолженности, возникшей вследствие выплаты одному из бывших сотрудников не причитавшихся ему средств.
foreclosure of an individual's primary residence to pay for an outstanding debt.
конфискацию основного места жительства лица для оплаты неоплаченной задолженности.
Результатов: 122, Время: 0.0912

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский