PANTING - перевод на Русском

['pæntiŋ]
['pæntiŋ]
задыхаясь
panting
gasping
suffocating
choking
breathlessly
пыхтели
задыхается
's choking
suffocates
gasps
panting
адыхаетс

Примеры использования Panting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There they lay for some time, puffing and panting. put very soon they began to ask questions.
Некоторое время они лежали, пыхтя и задыхаясь, но очень скоро на чали задавать вопросы.
Hagrid," said Harry, panting a bit as he ran to keep up,"did you say there are dragons at Gringotts?"?
Хагрид,- спросил Гарри, слегка задыхаясь, ему ведь приходилось бежать, чтобы не отстать от великана,- вы говорили, в" Гринготтсе" есть драконы?
Harry lay panting on the floor, staring up at the ceiling,
Гарри задыхаясь лежал на полу,
hurriedly ran to the throne room, panting from running, to begin to bring the power of attorney of his king:- My Lord.
поспешно вбежав в тронный зал, задыхаясь от быстрого бега, начал излагать доверенность своего царя:- Мой господин.
Then Shagrat halted. Out of the eastward door Sam could see him now by the parapet, panting, his left claw clenching and unclenching feebly.
Из восточной дверцы Сэм видел, как Шаграт стал у парапета, задыхаясь, сжимая и разжимая когти на левой.
And these monsters, panting and pushing, move through the blood vessels
И вот эти монстры, пыхтя и толкаясь, двигаются по кровеносным сосудам
a barrel-chested rottweiler with a cropped tail, a panting gray wolfhound,
бочкообразный ротвейлер с подрезанным хвостом, задыхающийся серый волкодав,
If you could see yourself, Rosa, in your panting hatred, you're more desirable than ever.
Если бы ты только могла увидеть себя со стороны, Роза, когда ты трепещешь от ненависти, ты выглядишь желанной, как никогда.
he appeared from behind the trees… like a panting beast, that had killed for me.
показался из-за деревьев… как трепещущий зверь, который убил ради меня.
which makes use of"suggestive panting.
в котором певица« эротично дышит».
He turned as Harry came skidding out on to the topmost stone step, panting hard, a searing stitch in his side.
Он повернулся, поскольку Гарри прибыл, скользя по самой верхней каменной ступени, тяжело дыша, жгучий стежок в его стороне.
leaning against a tree and panting with exhaustion.
тяжело и изможденно дышала.
where you can admire the famous panting by Leonardo Da Vinci,"Il Cenacolo" Last supper.
где можно полюбоваться знаменитым Пантинг Леонардо да Винчи," Il Cenacolo" Тайная вечеря.
So,' Harry panted,'Dumbledore's… been having… me followed?'?
Итак,- начал Гарри задыхаясь,- Дамблдора… меня… сопровождая?
I saw- I remembered,' Harry panted.
Я видел- я вспомнил,- сказал Гарри, задыхаясь.
My pants have gone, er… northwards.
Мои трусы отправились на север.
What happened to the pants I got you?
А что случилось со штанами, которые я дала тебе?
Waterproof children's pants are indispensable for autumn walks!
Непромокаемые детские брюки незаменимы для осенних прогулок!
Shorts or 3/4 length pants are not allowed.
Шорты или брюки 3/ 4 длины не допустимы.
Dirty pants, clean botty!
Грязные портки- чистая задница!
Результатов: 43, Время: 0.0776

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский