PARIAH - перевод на Русском

[pə'raiə]
[pə'raiə]
изгоем
rogue
outcast
am a pariah
outsider
tweener
castaway
парий
pariah
parties
pariy
pariah
отверженному
изгоя
rogue
outcast
am a pariah
outsider
tweener
castaway
изгой
rogue
outcast
am a pariah
outsider
tweener
castaway

Примеры использования Pariah на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
when I was a pariah of my own community.
когда я был изгоем в привычном мне обществе.
The Finnish avant-garde prog-metal band Besra released an 11-minute short film for the song"Pariah", which touched on the topic of mental
Финская авангардная прог- метал- группа Besra выпустила 11- минутный короткометражный фильм на песню" Pariah", в котором затронула тему психологического насилия
it is evident that the Monitoring Group's intentions are to depict Eritrea as a pariah State.
которые Группа контроля навязчиво пропагандирует, очевидно, что она стремится представить Эритрею в качестве государства- изгоя.
He was involved in his high school literary magazine, Pariah, for which he wrote several short stories.
Он был вовлечен в литературный журнал начальной школы,« Pariah», для которого он написал несколько коротких рассказов.
for he had become a pariah and was often threatened.
стал изгоем, и ему часто угрожали.
you're the office pariah, and nobody likes you.
офисный изгой, и никто тебя не любит.
The NIF regime is in fact a pariah and outlaw regime that has set out to destabilize the neighbouring countries
Режим НИФ является, в сущности, парией и незаконным режимом, который поставил себе целью дестабилизировать обстановку в соседних странах
A girl who had not undergone excision would not find a husband and would be regarded as pariah, with no rights.
Без эксцизии девушка не могла найти себе мужа и считалась парией, лишенной всяких прав.
the former millionaire who becomes a pariah when the French invade Moscow.
бывшем миллионере, который стал отверженным, когда французы вторглись в Москву.
William and Dolores in Pariah.
Уильямом и Долорес в Парии.
Little Fran is sure to be the pariah of the playground in this hermaphroditic burlap sack.
Малыш Фран 100 процентов будет изгнанником на любой игровой площадке в своем мешковатом двуполом костюме.
this should not automatically make me a pariah or prey.
он не должен автоматически делать меня изгоем или жертвой.
The problem is that missile defense in Europe was originally designed to combat threats coming from a different Iran- an Iran which was a pariah state in the eyes of the USA,
Проблема в том, что ПРО в Европе изначально было предназначено для борьбы с угрозой, исходившей от другого Ирана- который являлся в глазах США государством- изгоем, активно эксплуатирующим антизападную риторику
during which Nigeria was considered a pariah state.
Нигерия рассматривалась в качестве государства- изгоя.
tried and sentenced to pariah status.
низводят до положения изгоя.
The situation in Gorazde is a repeat of the tragedy of Vukovar, where the world simply watched as innocent people became victims of a pariah regime, while those same victims were being held down by the international community.
Положение в Горажде повторяет трагедию Вуковара, когда весь мир просто наблюдал за тем, как невинные люди становятся жертвами режима отверженных, при этом международное сообщество этим же самым жертвам не давало защищаться.
Rich defied international trade embargoes to do business with pariah regimes from across the political spectrum,
Рич нарушал международные торговые эмбарго и вел бизнес с неприкасаемыми режимами всех оттенков политического спектра,
had flung widely open the doors of the forbidden sanctuary to the pariah and the man of low estate,
положение, широко распахнул двери запретного святилища перед париями и людьми низкого происхождения,
This international pariah State has the audacity to call for a public trial for the three terrorists now on trial in Ethiopia while giving shelter to the three other terrorists who should have been in the same situation as their co-conspirators facing justice in Ethiopia.
И в этих условиях это государство, отвергнутое международным сообществом, осмеливается выступать с призывом о проведении открытого судебного процесса над тремя террористами, находящимися сейчас под судом в Эфиопии, укрывая при этом трех других террористов, в отношении которых должны быть приняты те же меры, что и против их соучастников, привлеченных к судебной ответственности в Эфиопии.
It has also contributed to the emergence of the pariah State of Israel, which has persisted in its refusal to comply
также за появление Израиля, этого государства- изгоя, которое упорно отказывается выполнять резолюции Организации Объединенных Наций,
Результатов: 50, Время: 0.1167

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский