PARTE - перевод на Русском

parte
с стороны
hand
per side

Примеры использования Parte на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a motion or request shall not be submitted ex parte;
Такое ходатайство или просьба не представляются ex parte;
In 2005 there had been 122 ex parte prosecutions and 125 ex officio prosecutions.
В 2005 году имели место 122 судебных преследования по заявлениям и 125 судебных преследований в силу занимаемой должности.
I will go in ex parte to get a restraining order from the court today.
Я подам заявление в одностороннем порядке и сегодня же добьюсь судебного запрета.
Before judicial review proceedings can be brought, ex parte leave must be obtained from the High Court.
До начала процессуальных действий по пересмотру дела от Высокого суда должно быть получено разрешение ex parte.
Mrs. Ofume had filed an Originating Notice(Ex Parte Application) in the Supreme Court of Nova Scotia.
Г-жа Офуме представила исковое заявление( одностороннее ходатайство) в Верховный суд Новой Шотландии.
Also with a view to limiting the possibly negative impact of ex parte interim measures, another suggested approach was to limit
Другой подход, предложенный также с целью ограничения возможного негативного воздействия обеспечительных мер ex parte, заключался в ограничении
The term ex parte means proceeding without prior notification
Термин ex parte означает процедуру без предварительного уведомления
Por otra parte, it is not a sensible question to ask what it feels like to be brick or a table.
С другой стороны, it is not a sensible question to ask what it feels like to be brick or a table.
In 1987, García came back with Parte de la Religión("Part of the Religion").
В 1987 году Гарсия вернулся с диском Parte de la Religión« Часть религии».
Time, Por otra parte, has no direct sensory backing.
Время, С другой стороны, не имеет непосредственного чувственного поддержку.
The judgement was obtained in Tyre district court ex parte.
Решение было вынесено окружным Тира ex parte.
The author's(second) appeal was rejected ex parte in March 2000.
Вторая апелляция автора была отклонена ex parte в марте 2000 года.
The application is made ex parte.
Это ходатайство подается ex parte.
The application may be made ex parte.
Ходатайство может подаваться ex parte.
An application is made to a magistrate ex parte.
Заявление направляется магистрату ex parte.
The application for such"restraining orders" may be made ex parte s.40.
Представление о таких" судебных запретах" может выноситься ex parte статья 40.
The judgement was obtained in Tyre district court ex parte.
Решение было вынесено районным судом Тира ex parte.
Ex parte applications for bankruptcy would be difficult for some countries to accept.
Некоторым странам было бы трудно признать ходатайства ex parte в отношении банкротства.
They should be free to allow ex parte proceedings.
Они должны иметь право разрешать производство ex parte.
The judgement was obtained in Tyre district court ex parte.
Решение было вынесено окружным судом Тира ex- parte.
Результатов: 490, Время: 0.0518

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский