PARTICULAR ATTENTION WILL BE GIVEN - перевод на Русском

[pə'tikjʊlər ə'tenʃn wil biː givn]
[pə'tikjʊlər ə'tenʃn wil biː givn]
особое внимание будет уделяться
special attention will be given
particular attention will be given
special attention will be paid
particular attention will be paid
emphasis will be placed on
particular emphasis will be placed on
will focus on
special emphasis will be placed on
special attention will be devoted
particular focus will be placed on
особое внимание будет уделено
special attention will be paid to
particular attention will be paid to
special attention will be given to
particular attention will be given to
will focus
emphasis will be placed
special emphasis will be placed
with particular emphasis
a particular focus will be
particular attention would be paid to

Примеры использования Particular attention will be given на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Particular attention will be given to providing assistance to developing countries
Особое внимание будет уделено оказанию помощи развивающимся странам
Particular attention will be given to improving living accommodation at observation posts in the buffer zone
Особое внимание будет уделено обустройству жилых помещений на наблюдательных пунктах в буферной зоне
institutional aspects of regional cooperation and integration, particular attention will be given to assisting member States,
институциональных аспектов регионального сотрудничества и интеграции особое внимание будет уделено оказанию государствам- членам,
Particular attention will be given to networking arrangements
Особое внимание будет уделено созданию сетей
Within this context, particular attention will be given to immigrant women, because of the obstacles they
В связи с этим особое внимание будет уделяться женщинам- иммигрантам в силу тех препятствий,
protection of human rights, particular attention will be given to ensuring full respect for international humanitarian law in all situations of armed conflict.
защиты прав человека особое внимание уделялось обеспечению полного соблюдения международного гуманитарного права во всех ситуациях, где имеют место вооруженные конфликты.
Particular attention will be given to supporting those countries' efforts at economic reform,
Особое внимание будет уделено поддержке усилий этих стран в направлении реформирования экономики,
During the planning period, particular attention will be given to strengthening cooperation with the other UN regional commissions,
В течение планового периода особое внимание будет уделено укреплению сотрудничества с другими региональными комиссиями ООН,
At this final stage of the Special Rapporteur's work on the study, particular attention will be given to the potential value of all possible ways
На заключительной стадии работы Специального докладчика над исследованием особое внимание уделяется потенциальному значению всех возможных путей
In particular, attention will be given to.
В частности, внимание будет уделено следующим аспектам.
Particular attention will be given to environmental aspects.
Особое внимание при этом будет уделяться экологическим аспектам.
Particular attention will be given to the school life of boarders.
Особое внимание будет уделяться школьной жизни учащихся интернатов.
While discussing the key issues, particular attention will be given to.
При обсуждении этих ключевых проблем внимание будет уделено следующим вопросам.
Particular attention will be given to the Sahelian band
Особое внимание будет уделяться Сахельскому региону
Particular attention will be given to improving geographical representation and gender balance;
Особое внимание будет уделяться обеспечению более справедливого географического представительства и более сбалансированной представленности мужчин и женщин;
In pursuing this objective, particular attention will be given to support for.
В ходе деятельности по достижению этой цели особое внимание будет уделяться оказанию поддержки.
Particular attention will be given to working with least developed countries,
Особое внимание будет уделяться сотрудничеству с наименее развитыми странами,
Particular attention will be given to children who were bypassed by the formal disarmament process.
Особое внимание будет уделяться детям, которые не были охвачены официальным процессом разоружения.
Particular attention will be given to reproductive morbidity(e.g.,
Особое внимание будет уделяться заболеваниям репродуктивных органов( таким,
Particular attention will be given to vulnerable returnees,
Особое внимание будет уделяться уязвимым группам репатриантов,
Результатов: 284, Время: 0.1021

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский