PAYOFF - перевод на Русском

['peiɒf]
['peiɒf]
выигрыш
win
gain
prize
benefit
payout
payoff
winnings
donot
взятки
bribes
payoffs
kickbacks
briberies
accepting
выплаты
payments
paying
payouts
benefits
disbursements
entitlements
allowances
payable
reimbursement
compensation
подкуп
bribery
corruption
inducements
buying
subornation
payoff
деньги
money
cash
вознаграждение
remuneration
reward
compensation
pay
fee
emoluments
payment
gratification
bounty
salaries
отдачи
impact
return
benefits
value
kickback
recoil
output
effect
оплата
payment
pay
fee
remuneration
cost
charge
payable
salary
wages
откат
rollback
pullback
kickback
roll back
setback
recoil
backsliding
reversal
payoff
выигрыша
win
gain
prize
benefit
payout
payoff
winnings
donot

Примеры использования Payoff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What do you think, a payoff?
Вы думаете это" взятка"?
He was gonna get a payoff.
Он собирался получить взятку.
Imagine if work had a payoff as well as a paycheque.
Представьте, если бы работа была отдача, а также выплаты зарплаты.
which have two possible payoff modes.
которые имеют два возможных режима подкупа.
The team got disqualified, Threw my bracket off. The payoff never happened.
Команду дисквалифицировали, ставку скинули выплат не было.
You want a payoff, that's what you want, Sandoval?
Вы хотите отступных? Вы этого хотите, Сандовал?
No payoff on the social networng sites.
Никаких результатов по сайтам социальных сетей.
I can't find anything about a $10,000 payoff in the last month.
Я не могу ничего найти по поводу выплаты 10 тысяч долларов за последний месяц.
If there's a problem with Sarah's payoff-- don't make me beg!
Если будет проблема с выкупом Сары… Не заставляй умолять тебя!
And the payoff for such policy will be very high.
И расплата за такую политику будет очень высокой.
The payoff will be huge-- saving millions of lives.
Награда за это будет велика-- миллионы спасенных жизней.
I'm not here to investigate the payoff.
Я здесь не ради расследования платежей.
She's just gone public with the whole thing- the kidnap, the payoff, the murder.
Она только что вынесла на публику все- похищение, выкуп, убийство.
We recorded the payoff.
Мы записали выплату жалованья.
Letting you carry the payoff.
Позволил тебе везти выкуп?
because he's never turned down a payoff before.
раньше он никогда не отказывался от премии.
Weren't these funds just a payoff for implementing.
А разве жти фонды не были обычным откупом за осуществление.
But I was a coward and preferred a payoff.
Но я был трус и предпочел расплату.
I think we ought to play this guy on the payoff.
Я думаю, мы должны взять этого парня на скачках.
No, no… all of our intel says Kilborn doesn't show up until the payoff.
Нет, нет… все наши осведомители говорят, что Килборн не появится до выйгрыша.
Результатов: 93, Время: 0.0806

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский