PLAY OUT - перевод на Русском

[plei aʊt]
[plei aʊt]
разыграть
play
prank
to act out
игра
game
play
on 8iz

Примеры использования Play out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The actors just play their"own play out" in the mundane dramaplaying on your television and on movie screens everywhere.">
Актеры просто играют свою" собственную игру из" в мирском драмы,
As a result, cutscenes will play out even during online play to ensure that players can understand the story of the other character.
В результате, ролики будут воспроизводиться даже во время онлайн- игры, чтобы игроки могли понять историю другого персонажа.
As all these dramas play out, your world appears on the surface to muddle along as before.
Так как все драмы сыграны, ваш мир проявляется на поверхности с грехом пополам, как раньше.
So let the statements play out once or twice while you try to figure out the faulty statement/lie
Так что пусть заявления разыгрываются раз или два, пока вы пытаетесь выяснить ошибочное заявление/ ложь
Mariupol will play out in fresh colours.
скоро Мариуполь заиграет новыми красками.
there's only a couple of ways that all this can play out, and it ranges from messy to bad.
должна быть реалистичной, и что существует всего несколько путей, по которым все может сыграть, и они располагаются от неприятных до плохих.
The Exstreamer 1xx family of products decode IP Audio streams and play out the received Audio signal to amplifiers.
Устройства семейства Exstreamer 1xx декодируют IР- аудиопотоки и воспроизводят принятые сигналы через усилители или громкоговорители.
a basic script for an enumerator interviewing an R&D manager could play out as follows.
проводящего интервью с руководителем по научной работе, может быть обыгран следующим образом.
The Morrisburg Lions of the Eastern Ontario Junior B Hockey League play out of the Morrisburg Arena.
Местная хоккейная команда Morrisburg Lions(« Моррисбургские львы») входит в состав лиги юниоров В Восточного Онтарио, они играют на Моррисбургской арене.
Plus there's the dramatic deliciousness of Arya watching her own life play out on stage.
Плюс нет резкого вкуса Арьи, наблюдающей за тем, как ее собственную жизнь обыгрывают на сцене.».
Video Training: This course offers you a great chance to simulate future work environments and play out real-life scenarios with its unrivaled full-motion video training.
Видео Обучение: Этот курс предлагает вам большой шанс для моделирования будущих условий работы и играть из реальных сценариев с непревзойденным кинематографическим обучением видео.
while letting the technology play out a bit in the wild.
позволяя технологии играть немного в дикой природе.
the Free Spins feature are activated at the same time, the Fly Fishing Bonus will play out first, then the free spins will commence.
раунды бесплатных спинов), то сперва вы будете играть в бонусный раунд Fly Fishing, а уже потом запустятся бонусные раунды бесплатных спинов.
Two pairs of lovers play out a comedy of errors,
Две пары влюбленных разыгрывают комедию ошибок,
Play out the final years of the Empire as a Barbarian commander aiming to bring the Latin Imperium crashing down,
Играйте в последние годы существования Римской империи за предводителя варваров, жаждущего положить ей конец,
the occurrences of what may play out if"The worst man in existence found salvation When the source of his salvation is ripped from him Do the gates of Hades open?
также происшествия того, что может разыграться, если« Худший из существующих людей нашел спасение Когда источник его спасения отобран Открываются ли врата Аида?" 3 декабря 2012 года было объявлено, что Thunder Road Pictures приобрела сценарий на дискреционные средства, при этом Kolstad согласился из-за плана Thunder Road о создании фильма сразу?
where he would play out the rest of his career as an attacking midfielder;
где он будет играть остальную часть своей карьеры в качестве атакующего полузащитника;
Everything played out exactly as you said it would.
Все прошло точно, как ты говорил.
And it all played out just as you would hoped.
И все прошло так, как ты задумала.
A similar scenario played out in Russia's subjugation of the Caucasus.
Подобный сценарий разыгрывается в российском подчинении Кавказа.
Результатов: 48, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский