POLICY STATEMENTS - перевод на Русском

['pɒləsi 'steitmənts]
['pɒləsi 'steitmənts]
программные заявления
policy statements
programmatic statements
политические заявления
political statements
policy statements
political declarations
policy pronouncements
political discourse
political expressions
policy declarations
директивные заявления
policy statements
заявлениях о политике
политических заявлений
political statements
policy statements
political discourse
policy pronouncements
программных заявлений
policy statements
on the programme declaration
политических заявлениях
policy statements
political statements
political discourse
policy declarations
political declarations
программных заявлениях
policy statements
политическими заявлениями
political statements
policy statements
political declarations
political rhetoric
политические декларации
political declarations
policy statements
policy declarations
стратегические заявления

Примеры использования Policy statements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also adopted policy statements on gender equality,
Он принял также программные заявления по вопросам равенства женщин
These decisions should respect agreed policy statements wherever possible and be accompanied by clear explanations when they do not.
Эти решения должны по возможности учитывать согласованные политические заявления и сопровождаться, при необходимости, соответствующими разъяснениями.
Policy statements assist investors by establishing common criteria for plan-
Политические заявления способствуют последовательной деятельности, помогая инвесторам в
SRH and HIV policy statements and service guidelines should at the least include the following elements.
Программные заявления об охране сексуального и репродуктивного здоровья и борьбе с инфекцией ВИЧ и руководящие принципы обслуживания должны включать по крайней мере следующие элементы.
The meeting noted that many Governments explicitly refer in their public policy statements to the need to share environmentally sound technologies with the developing world.
На совещании было отмечено, что многие правительства специально ссылаются в своих заявлениях о государственной политике на необходимость обмена экологически безопасными технологиями со странами развивающегося мира.
Policy statements should be generally binding on all levels,
Политические заявления должны быть обязательными на всех уровнях,
Increased number of beneficiary countries adopting policy statements that recognize the importance of integrated water resource management for climate change adaptation.
Увеличение числа стран- получателей помощи, принимающих программные заявления с признанием важности комплексного и рационального использования водных ресурсов в целях адаптации к изменению климата.
If administrative measures, policy statements, plans and programmes are approved by a regulation,
Если административные меры, политические декларации, планы, программы утверждены нормативным правовым актом,
reform requires not only explicit policy statements but also a consistent implementation strategy,
реформа политики в области образования предусматривает не только конкретные политические заявления, но и последовательное осуществление стратегии,
substantial provisions of IGD EurAsia should include policy statements on GTC EurAsia as well as economic
существенные положения МД- Евразия должны включать стратегические заявления по МД- Евразия, а также экономические
This compendium sets out ICC policy statements on global issues,
В этом сборнике содержатся программные заявления МТП по таким общемировым вопросам,
The Karuna faction undertook to publish formal policy statements forbidding underage recruitment
Группировка Каруна взяла на себя обязательство опубликовать официальные политические декларации, запрещающие вербовку несовершеннолетних,
Policy statements delivered at international meetings
Политические заявления на международных совещаниях
Policy statements were adopted by ESCWA member countries to meet the urgent needs of these targeted groups of the population.
Странами- членами ЭСКЗА были приняты программные заявления в целях удовлетворения неотложных потребностей этих целевых групп населения.
The goal is to move past formal policy statements and create more room for informal
Цель состоит в изменении старых официальных политических заявлений и создании больших возможностей для неформальных
Important policy statements and commitments have been made at the regional level,
Были сделаны важные политические заявления и приняты обязательства на региональном уровне,
published policy statements and organized educational activities.
публикует программные заявления и организует просветительные мероприятия.
It should serve as a forum for high-level policy statements, as well as for the consideration,
Она должна служить форумом для политических заявлений на высоком уровне,
The Chairwoman also sought guidance on the issue of incorporating policy statements within the text of regulations.
Председатель также просила дать указания по вопросу о включении в тексты правил программных заявлений.
unilateral policy statements.
односторонние политические заявления.
Результатов: 172, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский