PREVENTING CONFLICT - перевод на Русском

[pri'ventiŋ 'kɒnflikt]
[pri'ventiŋ 'kɒnflikt]
предотвращения конфликтов
conflict prevention
preventing conflicts
to avoid conflicts
предупреждения конфликтов
conflict prevention
preventing conflicts
conflict avoidance
prevention of disputes
предотвращении конфликтов
conflict prevention
preventing conflicts
предотвращению конфликтов
conflict prevention
prevent conflicts
предотвращение конфликтов
conflict prevention
preventing conflicts
avoiding conflict
conflict avoidance
предупреждение конфликтов
conflict prevention
preventing conflicts
предупреждении конфликтов
conflict prevention
preventing conflicts

Примеры использования Preventing conflict на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Patriota(Brazil) said that special political missions played a crucial role in preventing conflict and supporting countries in post-conflict situations.
Гн Патриота( Бразилия) говорит, что специальные политические миссии играют важнейшую роль в предотвращении конфликтов и оказание поддержки странам в постконфликтных ситуациях.
prevent extremism in Russian society, which envisaged the adoption of measures aimed at enhancing inter-faith dialogue and preventing conflict.
профилактике экстремизма в российском обществе, которой предусмотрены меры по активизации межконфессионального диалога и предотвращению конфликтов.
arms control are central features of any policy aimed at preventing conflict, promoting peace
контроль над вооружениями являются главными чертами любой политики, направленной на предупреждение конфликтов, содействие миру
working for development and preventing conflict are challenges that are closely related.
меры в области развития и предотвращения конфликтов являются тесно взаимосвязанными задачами.
Preventing conflict and human suffering must not be hampered by the traditional norm of what is essentially within the domestic jurisdiction of States.
Предотвращение конфликтов и людских страданий не должны наталкиваться на препятствия в виде традиционных норм того, что в целом подпадает под внутреннюю юрисдикцию государств.
cultural rights can play a key role in preventing conflict and terrorism.
культурных прав может сыграть ключевую роль в предупреждении конфликтов и терроризма.
a key challenge is to develop cooperation in ways that can have an impact on preventing conflict in the region.
оперативного реагирования ключевой задачей является развитие сотрудничества по направлениям, которые могут влиять на предупреждение конфликтов в регионе.
in achieving the MDGs, in managing and preventing conflict, and in tackling climate change.
регулированию и предотвращению конфликтов и принятию мер по борьбе с изменением климата.
We will have the opportunity to make changes that will equip the multilateral system to be more effective in preventing conflict, resolving conflict where it occurs and building peace following conflict..
У нас будет возможность внести изменения, которые позволят повысить эффективность многосторонней системы в предотвращении конфликтов, их урегулировании и миростроительстве в постконфликтный период.
Human rights are recognized as an essential element for ensuring stability and preventing conflict.
В этом контексте права человека получают признание в качестве важнейшего элемента обеспечения стабильности и предотвращения конфликтов.
Secondly, we would like to give regional organizations a role in maintaining international peace and security and in preventing conflict.
Во-вторых, нам хотелось бы, чтобы определенная роль в поддержании международного мира и безопасности и в предупреждении конфликтов была бы возложена на региональные организации.
HRI hosted a regional conference on"Building a Culture of Peace and Preventing Conflict in the Greater Caribbean" in Santo Domingo, Dominican Republic.
региональную конференцию по теме<< Формирование культуры мира и предотвращение конфликтов в Большом Карибском бассейне.
Eastern Europe was considered to be a major factor in promoting peace and preventing conflict in Europe.
Восточной Европы рассматривалось как крупный фактор в усилиях по содействию миру и предотвращению конфликтов в Европе.
in exercising its mandate, the Security Council should be more proactive in preventing conflict.
при осуществлении своих мандатов Совет Безопасности должен занимать более активную позицию в предотвращении конфликтов.
technological cooperation; and preventing conflict and building peace.
научно-технического сотрудничества и предупреждение конфликтов и миростроительство.
The Council needed to reflect collectively to determine the best means at its disposal of effectively and efficiently preventing conflict.
Совету необходимо коллективно определить оптимальные из имеющихся в его распоряжении средств для эффективного и действенного предотвращения конфликтов.
maintaining peace and preventing conflict must include mechanisms to promote
поддержанию мира, и предотвращению конфликтов должна включать механизмы развития
Acknowledge and support the vital work of non-governmental organizations in the field of peace in efforts towards preventing conflict and for peace-building;
Признать и поддержать имеющую жизненно важное значение работу неправительственных организаций, занимающихся проблемами мира, в усилиях, направленных на предотвращение конфликтов и миростроительства;
mitigating and preventing conflict, and promoting gender equality.
смягчении и предупреждении конфликтов, а также поощрении гендерного равенства.
a principal factor in preventing conflict.
главным фактором в предотвращении конфликтов.
Результатов: 145, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский