PREVIOUS SESSION - перевод на Русском

['priːviəs 'seʃn]
['priːviəs 'seʃn]
предыдущей сессии
previous session
last session
preceding session
past session
previous meeting
earlier session
последней сессии
last session
most recent session
latest session
previous session
last meeting
final session
past session
прошлой сессии
last session
previous session
past session
last meeting
предыдущем заседании
previous meeting
preceding meeting
earlier meeting
previous session
preceding session
last meeting
предшествующей сессии
previous session
preceding session
last session
предыдущая сессия
previous session
предыдущих сессий
previous sessions
earlier sessions
preceding sessions
past sessions
previous meetings
предыдущих сессиях
previous sessions
earlier sessions
past sessions
prior sessions
previous meetings
preceding sessions
предыдущего заседания
of the previous meeting
last meeting
previous session
preceding meeting

Примеры использования Previous session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Focus the previous session.
перейти к предыдущей сессии.
Auto restore to previous session.
Автовосстановление на предыдущий сеанс.
At its previous session, the Committee had decided to postpone consideration of the case to its present session..
На своей предыдущей сессии Комитет постановил отложить рассмотре- ние этого дела до своей нынешней сессии..
In accordance with the decisions taken at the previous session, this session will be devoted to the restructuring of RID/ADR.
В соответствии с решениями, принятыми на последней сессии, данная сессия будет посвящена вопросам изменения структуры МПОГ/ ДОПОГ.
At the previous session, however, none of the deputies expressed their support for Petro Poroshenko's church initiatives.
На предыдущей сессии никто из депутатов не высказывался в поддержку церковных инициатив Петра Порошенко.
At the previous session, we reported on start of work in this direction, but it is now far from perfection.
Мы докладывали на прошлой сессии, что такая работа началась, но она еще далека от завершения.
At the previous session, the United Kingdom had already proposed biennializing the sessions of the Special Committee.
Соединенное Королевство еще на последней сессии предлагало, чтобы сессии Комитета проводились только раз в два года.
US stock indices erased previous session gains Tuesday as technology and financial shares losses
Американские фондовые индексы нивелировали прибыль предыдущей сессии во вторник, поскольку потери акций технологического
At the previous session of June 9 the respondent admitted that the municipality"was late" with the answer
На предыдущем заседании 9 июня ответчик признался, что" запоздал" с ответом,
The Chair of the Working Party recalled the extensive discussions on this issue at the previous session and thanked the delegations
Председатель Рабочей группы напомнил об обстоятельных обсуждениях этого вопроса, состоявшихся на прошлой сессии, и поблагодарил делегации
The Chairman informed the Working Party that, as agreed at the previous session, he had forwarded a similar questionnaire to all the Contracting Parties not consulted by the European Commission.
Председатель сообщил Рабочей группе, что он передал, как было условлено на последней сессии, аналогичный вопросник всем договаривающимся сторонам, которые не были опрошены Европейской комиссией.
European stock indices erased previous session gains on Monday as trade war concerns weighed on market sentiment.
Европейские фондовые индексы нивелировали прибыль предыдущей сессии в понедельник, поскольку беспокойства по поводу торговой войны повлияли на настроение рынка.
This was the result of efforts which had begun at the previous session. It proved possible owing to further convergence of positions among the non-nuclear-weapon States.
Это было результатом усилий, которые начали предприниматься на предшествующей сессии, и оказалось возможным благодаря дальнейшему сближению позиций государств, не обладающих ядерным оружием.
The expert from EC recalled the discussion at the previous session on GRSG-100-06 on the accessibility of prams.
Эксперт от ЕК напомнил о состоявшемся на прошлой сессии обсуждении документа GRSG- 100- 06 о доступности для детских колясок.
Several delegations recalled the new subjects proposed at the previous session of the Special Committee
Несколько делегаций напомнили, что на последней сессии Специального комитета были предложены новые темы,
The venue and time of the next Commission session shall be decided upon at the previous session or in-between the sessions following a written proposal of one of the Chairmen.
Решение о месте и времени созыва следующего заседания Комиссии принимается на предыдущем заседании или в период между заседаниями по письменному предложению одного из сопредседателей.
US stock market added to previous session gains on Monday led by technology
Американский фондовый рынок продолжил расти в понедельник, после роста на предыдущей сессии во главе с акциями технологического
The Working Party recalled that, at its previous session, it had decided that Order No. 1132 issued by the State Customs Committee of the Russian Federation should be considered by the TIR Administrative Committee.
Рабочая группа напомнила, что на своей прошлой сессии она решила, что приказ№ 1132, изданный Государственным таможенным комитетом Российской Федерации, должен быть рассмотрен Административным комитетом МДП.
Developments since the Committee's previous session had highlighted the need to strengthen the NPT compliance and verification mechanisms.
События за период с последней сессии Подготовительного комитета свидетельствуют о необходимости укреплять предусмотренные в ДНЯО режимы соблюдения Договора и проверки его выполнения.
Since the Committee's previous session, Georgia and Indonesia had acceded to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
После предшествующей сессии Комитета к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации присоединились Грузия и Индонезия.
Результатов: 2111, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский