PRIVATE INTERESTS - перевод на Русском

['praivit 'intrəsts]
['praivit 'intrəsts]
частных интересов
private interests
personal interests
личные интересы
personal interests
individual interests
private interests
self-interest
own interests
частных кругов
частные интересы
private interests
particular interests
special interests
частными интересами
private interests
personal interests
частным интересам
private interests
личных интересов
personal interests
individual interests
private interests
of self-interest
личными интересами
personal interests
private interests
individual interests

Примеры использования Private interests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both public and private interests are to be considered when issues are addressed under the Act.
И общественные, и частные интересы подлежат учету, когда рассматриваются вопросы, касающиеся упомянутого Закона.
business as well as finding a reasonable balance of public and private interests.
согласования интересов государства и бизнеса, баланса публичных и частных интересов.
There is also no clear link to the obtaining of an undue advantage- abuse of power is considered committed when it pursued private interests or interests of other persons.
Также отсутствует четкая связь с получением неправомерного преимущества- деяние, связанное со злоупотреблением служебными полномочиями, считается совершенным, когда оно преследует личные интересы или интересы других лиц.
Minimizing the possibility of conflicts arising between the private interests and public duties of members; and.
Сведения к минимуму возможности противоречия между частными интересами и общественными обязанностями членов; и.
Private interests of official in the Ukrainian law are limited to the official himself
По украинскому законодательству частные интересы должностного лица ограничены самим должностным лицом,
The judicial office should never be used, or appear to be used, to advance the private interests of the judge;
Судебная должность ни в коем случае не должна использоваться для преследования частных интересов судьи или восприниматься таким образом;
with a view to balancing public and private interests, in some cases a more complex jurisdictional system was applied in order to regulate private sector involvement.
для обеспечения баланса между государственными и частными интересами в некоторых случаях применяется более сложная юрисдикционная система для регулирования участия частного сектора.
In particular, it is alleged that private interests of a company and its board of directors aimed at making a profit may not coincide with the interests of individual participants.
В частности, утверждается, что частные интересы компании и ее правления, направленные на получение прибыли, могут не совпадать с интересами отдельных участников.
In striking this balance, the private interests of authors should not be unduly favoured and the public interest in enjoying broad access
Для обеспечения такого баланса не следует отдавать необоснованного предпочтения частным интересам авторов и необходимо должным образом учитывать интересы общества,
self-monitoring serves both public and private interests.
это инструмент обеспечивает сочетание общественных и частных интересов.
A law will be initiated on procedures to be followed in case private interests and benefits of a public servant contradict with his/her official duties.
Судебные процедуры будут начаты в случае, когда частные интересы и выгоды государственного служащего противоречат его должностным обязанностям.
perceived conflict of interest between public officials' duties and private interests they shall comply with the measures established to reduce
предполагаемой коллизии интересов между государственными обязанностями и частными интересами, они выполняют установленные меры, призванные уменьшить
the adoption of resolutions that suit private interests is regrettable,
принятия резолюций, отвечающих частным интересам, вызывает сожаление,
MACHIVENTA: The question begs for a much broader perspective of private interests versus public or community
МАКИВЕНТА: Вопрос напрашивается для гораздо более широкой перспективы личных интересов в сравнении с государственными,
The resolution omits the controversial issue of patenting and the private interests linked to genetic information.
В резолюции не затрагивается спорная тема, касающаяся патентования и частных интересов, связанных с генетической информацией.
A“conflict of interest” exists when an employee's private interests interfere with Valeo's interests..
Конфликт интересов" возникает тогда, когда частные интересы сотрудника входят в противоречие с интересами Valeo.
Countries were advised to balance public and private interests and producer and consumer considerations in designing their intellectual property regime.
Странам было рекомендовано найти надлежащий баланс между государственными и частными интересами, а также между интересами производителей и потребителей при разработке своих режимов в области интеллектуальной собственности.
action that harmed public or private interests.
которые наносят ущерб государственным или частным интересам.
There are no potential conflicts of interest between any duties of the managing directors towards the Bank and their private interests and/or other duties.
Не существует никаких потенциальных конфликтов интересов между любыми обязанностями управляющих директоров в отношении Банка и их личными интересами и/ или другими обязанностями.
Equity Trust and their private interests and/or other duties.
Equity Trust и их личных интересов и/ или других обязанностей.
Результатов: 215, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский