ЧАСТНЫМИ ИНТЕРЕСАМИ - перевод на Английском

private interests
частных интересов
личные интересы
частную заинтересованность
private interest
частных интересов
личные интересы
частную заинтересованность
personal interests
личный интерес
личную заинтересованность

Примеры использования Частными интересами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В настоящее время существует большая заинтересованность в том, чтобы эта тема стала приоритетной для ЮНСИТРАЛ, что, видимо, обусловлено частными интересами, влияние которых, по расчетам, будет сильнее в рамках ЮНСИТРАЛ, чем в Рабочей группе МИУЧП.
The current keen interest in seeing UNCITRAL take up the issue as a high priority seemed to be motivated by particular interest groups which hoped to wield more influence within the framework of UNCITRAL than in a UNIDROIT working group.
по недосмотру- оставили информационное поле под контролем тех, кто, руководствуясь частными интересами и действуя под маской беспристрастности
the authorities had abandoned the communication terrain to private interests which, under the pretext of neutrality
Частные интересы субъектов имеют разные векторы направленности, которые нередко противоречат друг другу.
Private interests of subjects have different direction vectors which often contradict each other.
Нередко частные интересы активно стараются мешать поиску или реализации решений.
Too frequently, private interests actively try to prevent solutions from being found or implemented.
Iii заявитель не имеет частного интереса в исходе дела;
Iii the applicant has no private interest in the outcome of the case;
Представление частных интересов в вопросах, за которые они отвечали на посту государственного служащего;
Represent private interests on a matter for which they were responsible as a public employee;
В-третьих, посредством корпоративных отношений управления удовлетворяется частный интерес.
Third, the private interest is satisfied through corporate relations of governance.
Частным интересам не должно быть позволено контролировать распространение фактов, представляющих общественное знание.
Private interests should not be allowed control over dissemination of facts that are public knowledge.
Другие сотрудники может расценивать такое решение как основанное исключительно на частном интересе.
Other employees may perceive this decision as having been made merely out of private interest.
В этой работе частные интересы приносятся в жертву ради блага целого.
In this work, the private interests are sacrificed for the good of the whole.
Новая авиакомпания« Fly One» и частные интересы директора Органа гражданской авиации, подтвержденные СИБ.
New Airline Fly One and Private Interests of the Civil Aviation Authority Director, Confirmed by ISS.
Частные интересы победили общественные.
Private interests prevailed over the public good.
Местным органам власти следует добиваться сбалансирования государственных и частных интересов.
Local governments have to balance public and private interests.
Вместе с тем в других областях публичные и частные интересы расходятся.
In other areas, however, public and private interests diverge.
Мы остались привязанными больше к частным интересам.
We are still attached to many private interests.
А пока что нефть Ирака добывается в частных интересах.
At the moment, the Iraqi oil is being exploited by private interests.
Уравновешивание государственных и частных интересов.
Balancing public and private interests.
Частным интересам провинции отдавалось предпочтение в ущерб принятию мер, направленных на общую выгоду.
The individual interests of one province took priority over a measure that may benefit all.
его содержание только для личных и частных интересов.
its contents for personal and private purposes.
И общественные, и частные интересы подлежат учету, когда рассматриваются вопросы, касающиеся упомянутого Закона.
Both public and private interests are to be considered when issues are addressed under the Act.
Результатов: 48, Время: 0.0388

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский