PRIVATIZATION PROCESS - перевод на Русском

процесс приватизации
privatization process
privatization
privatisation process
приватизационного процесса
privatization process
процесса приватизации
privatization process
privatisation process
process of privatizing
процессе приватизации
privatization process
the privatisation process
process of privatizing
процессом приватизации
privatization process

Примеры использования Privatization process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite government efforts to the contrary, the privatization process had been unsuccessful.
Несмотря на правительственные усилия, процесс приватизации оказался безуспешным.
The privatization process continued to move forward.
Продолжалось осуществление процесса приватизации.
In 1996 the Government decided to accelerate the privatization process.
В 1996 году правительство приняло решение ускорить процесс приватизации.
Basic objections regarding the privatization process.
Основные возражения, касающиеся процесса приватизации.
The privatization process is well under way.
На продвинутом этапе находится процесс приватизации.
There is also progress in the preparations for the privatization process.
Достигнут также прогресс в подготовке к процессу приватизации.
This will improve privatization process in line with the international standards.
Что будет способствовать проведению приватизационных процедур в соответствии с международными стандартами.
The privatization process has, however, left many questions open.
Вместе с тем приватизационный процесс оставил открытыми многие вопросы.
The privatization process could lead to discrimination in employment along ethnic lines
Процесс приватизации может привести к дискриминации по этническому признаку в сфере трудоустройства
For the purposes of improving the privatization process, the Parliament of Ukraine introduced a number of amendments to the law on privatization of state property.
С целью усовершенствования приватизационного процесса украинский парламент в начале этого года внес ряд изменений в закон о приватизации государственного имущества.
The privatization process of the mining sector in the area will continue, with the assistance of the World Bank.
Процесс приватизации в горнодобывающем секторе будет продолжаться при поддержке Всемирного банка.
The privatization process moved forward rapidly
Процесс приватизации быстро двигался вперед,
During the privatization process little or no attention was paid to how the new private owners would manage and maintain their property.
В ходе приватизационного процесса обращалось мало или практически совсем не обращалось внимания на то, каким образом новые частные собственники будут управлять и обслуживать свою собственность.
The approach used in the privatization process has resulted in a massive co-ownership of real property.
Применявшийся в ходе процесса приватизации подход привел к тому, что значительная часть недвижимости находится в совместной собственности.
The privatization process began in 1991-92 with sale of minority stakes in some PSUs.
Процесс приватизации в Индии начался в 1991- 1992 годах с продажи миноритарных пакетов акций некоторых предприятий.
Information regarding the privatization process in the energy sector was not published in any of the abovementioned media sources.
Ни в одном из вышеперечисленных источников не опубликована информация касательно приватизационного процесса в секторе энергетики.
The social dimension of the concession, with a view to minimizing the effect on employment in the privatization process and arriving at a balance between investment,
Социальные аспекты концессий в целях минимизации воздействия на сферу занятости в процессе приватизации и достижения равновесия между механизмами инвестирования,
Within the land privatization process in the transition countries, environmental concerns have often not been taken into account.
В рамках процесса приватизации земли в странах с переходной экономикой нередко не учитываются экологические озабоченности.
and employment- the privatization process has produced alternative organizational forms:
обеспечения занятости- процесс приватизации привел к возникновению альтернативных организационных форм:
Actually mainly the industrial enterprises were meant here- those which had emerged during the privatization process, as well as entities having later acquired the title for real property of such enterprises.
Фактически речь идет о предприятиях главным образом промышленных, возникших в процессе приватизации, а также о лицах, позже приобретших право собственности на недвижимые активы таких предприятий.
Результатов: 233, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский