PROGRAMMES ARE IMPLEMENTED - перевод на Русском

['prəʊgræmz ɑːr 'implimentid]
['prəʊgræmz ɑːr 'implimentid]
программы осуществляются
programmes are
programmes are implemented
programmes are being implemented
programmes are being carried out
programmes are being undertaken
programs are implemented
programmes take place
programs are conducted
осуществления программ
programme
programming
programmatic
программы реализуются
programmes are
programs are implemented
осуществление программ
programmes
programming
implement programs
implementation of programs
programmatic
реализации программ
implementation of programmes
implementing programmes
implementation of programs
programme delivery
implementing programs
realization of programs
realization of programmes
delivering programmes

Примеры использования Programmes are implemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Projects and programmes are implemented without consideration of any particular racial group
Проекты и программы осуществляются без какого-либо учета тех или иных расовых групп,
The programmes are implemented in close cooperation with
Эти программы осуществляются в тесном сотрудничестве
The programmes are implemented by ministries in co-operation with women's NGOs,
Эти программы осуществляются соответствующими министерствами во взаимодействии с женскими НПО,
awareness programmes that focus on different religions is a priority for the Government and such programmes are implemented regularly.
является подготовка образовательных и информационных программ, которые уделяют особое внимание различным религиям, и такие программы осуществляются на регулярной основе.
The meeting highlighted the need for flexibility on how international projects and programmes are implemented at the national, sub-national
Участники совещания обратили особое внимание на необходимость гибкого подхода к тому, как международные проекты и программы осуществляются на национальном, субнациональном
The AAC appreciates the complexity of the environment within which programmes are implemented- considering the context of multiple partnerships and programme country leadership.
Комитет высоко оценивает сложность условий, в которых осуществляются программы, а именно множество партнерств и руководящих органов в программных странах.
mine risk education programmes are implemented, the number of new mine victims is decreasing in many affected countries.
идет минная расчистка и осуществляются программы минного просвещения, происходит сокращение числа новых минных жертв.
Other reasons are due to the often difficult working conditions in which refugee programmes are implemented.
Другие причины часто объясняются трудными условиями работы, в которых осуществляются программы помощи беженцам.
arrestees, violence prevention programmes are implemented in places of imprisonment.
арестованными во всех местах лишения свободы осуществляются программы по предотвращению насилия.
Strategies and activities through which UNICEF-assisted programmes are implemented therefore reflect all principles of the Convention.
Таким образом, в стратегиях и деятельности, на основе которых осуществляются программы при поддержке ЮНИСЕФ, отражаются все принципы Конвенции.
This was important for UNICEF since so many of its programmes are implemented at the district level.
Этот вопрос является актуальным для ЮНИСЕФ, так как очень многие из его программ осуществляются на районном уровне.
often received late and because of the often difficult working conditions in which refugee programmes are implemented.
зачастую существуют трудные условия для работы, в которых осуществляются программы в интересах беженцев.
Language immersion programmes are implemented in groups in several kindergartens where the working language is Russian.
В нескольких русскоязычных детских садах в рамках воспитательных групп осуществляются программы языкового погружения.
Some programmes are implemented in collaboration with partner universities from Great Britain,
Некоторые программы реализуются совместно с вузами- партнерами из Великобритании,
The programmes are implemented through UNHCR and ICRC
Реализуемые черезУВКБ ООН и МККК,
The need for revision will arise once programmes are implemented and the member States realize that there are gaps
Потребность в пересмотре возникнет после того, как программы будут выполнены и государства- члены обнаружат наличие пробелов или узких мест,
voter education programmes are implemented.
а также реализованы программы просвещения избирателей.
It would therefore be expected that the emergence of capacity gaps as country programmes are implemented would be rather low.
Поэтому ожидается, что появление пробелов в потенциале по ходу осуществления программ в странах весьма маловероятно.
As disarmament and demobilization programmes are implemented, it is difficult to identify and gain access to women and girls who may have been abducted
В ходе осуществления программ разоружения и демобилизации трудно выявлять женщин и девочек, которые могли быть
These nationwide programmes are implemented in partnership with women
Эти общенациональные программы реализуются в партнерстве с женскими
Результатов: 68, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский