RECOMMENDED ACCEPTANCE - перевод на Русском

[ˌrekə'mendid ək'septəns]
[ˌrekə'mendid ək'septəns]
рекомендует принять
recommends the adoption
recommends acceptance
recommends taking
recommends adopting
recommends the enactment
рекомендовал принять
recommended the adoption
recommended taking
recommended adopting
recommended acceptance
recommended the enactment
recommended enacting
recommended passing
recommended accepting
рекомендовал согласиться
recommended acceptance
рекомендует одобрить
recommends approval
recommends acceptance
recommends the endorsement

Примеры использования Recommended acceptance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Advisory Committee recommended acceptance of the Secretary-General's proposal to credit to Member States the available cash balance of $9 million, taking into account
Консультативный комитет рекомендует согласиться с предложением Генерального секретаря зачислить на счета государств- членов неизрасходованный остаток в размере 9 млн. долл.
the Advisory Committee recommended acceptance of the Secretary-General's proposals,
Консультативный комитет рекомендует принять предложения Генерального секретаря,
the Advisory Committee recommended acceptance of the Secretary-General's proposals for internal audit,
Консультативный комитет рекомендует согласиться с предложениями Генерального секретаря,
Accordingly, the Advisory Committee recommended acceptance of the Secretary-General's proposal in document A/C.5/49/55,
Соответственно, Консультативный комитет рекомендовал принять предложение Генерального секретаря,
ACABQ recommended acceptance of the Secretary-General's proposals on the methodology for the accounting and transfer of peacekeeping assets A/50/985,
Консультативный комитет рекомендует согласиться с предложениями Генерального секретаря в отношении методологии учета и передачи имущества операций
the Advisory Committee had recommended acceptance of the Secretary-General's estimate for UNAMA.
целом Консультативный комитет рекомендовал принять смету Генерального секретаря для МООНСА.
They noted with satisfaction the invitation from the Chairman of the Black Sea Economic Cooperation sent to the country holding the CEI chairmanship to attend its Meeting of Foreign Ministers on 9 December in Sofia and recommended acceptance of it.
Они с удовлетворением отметили приглашение Председателя Организации черноморского экономического сотрудничества, направленное стране, являющейся Председателем ЦЕИ, принять участие в ее совещании министров иностранных дел 9 декабря в Софии, и рекомендовали принять его.
the Advisory Committee recommended acceptance of the guidelines proposed by the Secretary-General for the employment of such personnel
Консультативный комитет рекомендует принятие руководящих принципов, предложенных Генеральным секретарем,
While the Advisory Committee recommended acceptance of some additional capacity,
Рекомендуя согласиться с некоторыми из предложений в отношении создания дополнительного потенциала,
the Advisory Committee recommended acceptance of the Secretary-General's financing proposals, with the exception
Консультативный комитет рекомендует, в ожидании принятия Генеральной Ассамблеей соответствующего решения по этому вопросу,
Furthermore, he noted the statement by ACABQ that it recognized that UNOCI was in an expansionary phase and recommended acceptance of the proposed revised budget pending further action by the Security Council;
Кроме того, оратор отмечает заявление ККАБВ о признании им этапа расширения в рамках проведения ОООНКИ и рекомендацию о принятии предложенного пересмотренного бюджета до какого-либо последующего решения Совета Безопасности;
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals.
Консультативный комитет рекомендует согласиться с этими предложениями.
The Committee recommends acceptance of the proposal.
Комитет рекомендует согласиться с этим предложением.
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal.
Комитет рекомендует принять это предложение.
In this context, the Advisory Committee recommends acceptance of the three posts proposed.
В этой связи Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемое создание этих трех должностей.
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal;
Комитет рекомендует согласиться с данным предложением;
The Committee recommends acceptance of the proposals of the Secretary-General.
Комитет рекомендует принять предложения Генерального секретаря.
The Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for section 6.
Комитет рекомендует одобрить предлагаемый по разделу 6 объем ресурсов, не связанных с должностями.
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposal of the Secretary-General.
Консультативный комитет рекомендует принять предложение Генерального секретаря.
The Committee recommends acceptance of this proposal;
Комитет рекомендует согласиться с данным предложением;
Результатов: 53, Время: 0.0491

Recommended acceptance на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский