РЕКОМЕНДОВАЛИ ПРИНЯТЬ - перевод на Английском

recommended the adoption
рекомендовать принятие
рекомендуем принять
recommended enacting
recommended passing
the recommendation that they should adopt
рекомендовали принять
recommended enactment

Примеры использования Рекомендовали принять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MINBYUN- PSPD- KWAU- KPNJ и другие НПО рекомендовали принять соответствующие законы
MINBYUN-PSPD-KWAU-KPNJ and other NGOs recommended enacting relevant laws and regulations to ensure
Оба комитета рекомендовали принять меры, направленные на сокращение масштабов неравенства на рынке труда
Both committees recommended the adoption of measures to reduce inequality in the labour market and to allow women
Авторы СП8 и ОННН рекомендовали принять надлежащие юридические
JS8 and UNPO recommended taking appropriate legal
Преподаватели и ученые, участвующие в работе Сети по поиску решений в целях устойчивого развития, рекомендовали принять научно обоснованную
The academics and scientists convened through the Sustainable Development Solutions Network recommended the adoption of a science-based and action-oriented agenda,
Авторы СП10 рекомендовали принять национальную политику социальной защиты, предусматривающую выделение как минимум 3% ВВП на базовые схемы социальной безопасности,
JS10 recommended adopting a national Social Safety Net Policy providing at least 3% of GDP for basic social security schemes
Коалиции НПО рекомендовали принять меры для обеспечения независимости
The NGO Coalitions recommended taking measures to ensure the independence
Авторы СП5 рекомендовали принять закон о введении системы квот для обеспечения представленности женщин на 30% всех должностей во всех директивных органах и увеличения числа женщин,
JS5 recommended passing a law for a system of quotas to ensure that women are represented in 30% of seats in all decision-making positions,
Они также рекомендовали принять все необходимые меры для защиты
It also recommended taking all necessary actions to protect
Авторы СП1 рекомендовали принять меры по обеспечению быстрого,
JS1 recommended adopting measures to ensure that all allegations of torture
Они рекомендовали принять дальнейшие меры по повышению безопасности журналистов
It recommended taking further measures to improve journalists' security
маркировки химической продукции и рекомендовали принять глобальную систему выявления
Labelling of Chemicals and recommended adopting a global system of recognizing
развития( МШМВ/ ВИДЕС) рекомендовали принять меры в целях признания уголовным преступлением занятие колдовством
Education and Development(IIMA/VIDES) recommend adopting measures to make accusations of sorcery a criminal offence
Авторы рекомендовали принять законодательство о праве на питание
It recommended adopting a legal framework on right to food
Авторы СП10 рекомендовали принять закон о праве на образование в целях обеспечения всеобщего доступа к образованию, включая стимулы для малоимущих семей отправлять детей в школу,
It recommended the enactment of a law on right to education to ensure universal access including incentives for poorer families to send children to school and to develop adequate educational infrastructure
Некоторые делегации рекомендовали принять дополнительные показатели результатов деятельности, например, показатели,
Some delegations encouraged the adoption of additional performance indicators such as those presented by the Division on Investment
Верховный комиссар рекомендовали принять специальные меры по защите интересов правозащитников, которые обеспечивали бы им возможность для осуществления их деятельности без противозаконных вмешательств и препятствий.
the High Commissioner have recommended the adoption of special measures for the protection of human rights advocates to ensure that they are able to conduct their activities without interference or unlawful hindrance.
Они с удовлетворением отметили приглашение Председателя Организации черноморского экономического сотрудничества, направленное стране, являющейся Председателем ЦЕИ, принять участие в ее совещании министров иностранных дел 9 декабря в Софии, и рекомендовали принять его.
They noted with satisfaction the invitation from the Chairman of the Black Sea Economic Cooperation sent to the country holding the CEI chairmanship to attend its Meeting of Foreign Ministers on 9 December in Sofia and recommended acceptance of it.
Новая Зеландия и Канада, рекомендовали принять такое законодательство.
while other countries have recommended adoption of such legislation, including Australia, New Zealand and Canada.
Новая Зеландия и Канада рекомендовали принять такое законодательство.
while other countries have recommended adoption of such legislation, including Australia, New Zealand and Canada.
эксперты рекомендовали принять новые международные правовые нормы
the experts recommended the adoption of new international legislation
Результатов: 56, Время: 0.0329

Рекомендовали принять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский