REDUCED NUMBER - перевод на Русском

[ri'djuːst 'nʌmbər]
[ri'djuːst 'nʌmbər]
сокращение числа
reduction in the number
reducing the number
decrease in the number
lower number
decline in the number
fewer
drop in the number
shrinking number
reducing the incidence
уменьшение числа
reduction in the number
decrease in the number
reducing the number
decrease
lower number
fewer
decline in the number
drop in the number
fall in the number
меньшее число
fewer
lower number
smaller number
reduced number
lesser number
least number
smaller proportion
сокращение количества
reduction in the number of
reduction of
reducing the number of
lower number of
decrease in the number
decline in the number of
fewer
reducing the amount of
the drop in the number
fall in the number of
сокращение численности
drawdown
reduction in the number
downsizing of
reducing the number
decrease in the number
reduction in the strength
reductions in the size
decline in the number
lower number
reducing the size
уменьшение количества
reducing the number of
decrease in the number of
reduction of
lower number of
reduction of the number of
reducing the amount of
fewer
decline in the number
decrease in the amount of
сокращенное число
reduced number
ограниченное число
limited number
small number
сократить число
reduce the number
to decrease the number
fewer
reduction in the number
cut the number
reduce the incidence
limiting the number
narrow down the number
уменьшенное число
сократившееся число

Примеры использования Reduced number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iii Reduced number of unsatisfied clients to zero per cent.
Iii Сокращение числа клиентов, выражающих неудовлетворение, до нуля.
Reduced number of cases in which compensation is paid.
Сокращение числа случаев, в которых выплачивается компенсация.
A reduced number of disasters associated with natural hazards were recorded in 2009.
В 2009 году было зарегистрировано сокращение числа бедствий, связанных с опасными природными явлениями.
The volume of passenger traffic has decreased due to the reduced number of passengers on domestic flights.
Объем пассажиропотока снижается из-за уменьшения числа пассажиров на внутренних рейсах.
The lower number is owing to a reduced number of personnel movements.
Низкий показатель объясняется сокращением числа перемещений персонала.
His delegation was therefore prepared to consider a reduced number of days for those meetings.
Поэтому делегация его страны готова рассмотреть возможность сокращения числа рабочих дней сессии.
Relocation of personnel and equipment in a reduced number of premises.
Сосредоточение персонала и имущества в меньшем числе помещений.
Reduced number of flanges, valves,
Ограничение числа фланцевых соединений,
Ministry of Health reduced number of permits by 92%.
Минздрав сократил количество разрешительных документов на 92%.
This reduced number of staff for each country would possibly affect the representation status of a specific country.
Это уменьшение числа сотрудников, представляющих каждую страну, возможно, повлияло бы на представленность конкретной страны.
Reduced number of civilian fatalities as a result of intercommunal(inter-ethnic
Сокращение числа лиц среди гражданского населения,
The reduced number of detained persons represents, for the first time, a positive development in the detention situation.
Это впервые наметившееся уменьшение числа заключенных свидетельствует о положительных сдвигах в ситуации с заключенными.
Reduced number of rural links attributable to co-location of civilian police and military observers with military contingents.
Меньшее число установленных сельских каналов связи объясняется компактным размещением контингентов гражданской полиции и военных наблюдателей и воинских контингентов.
Reduced number of civilian fatalities as a result of intercommunal(ethnic,
Сокращение числа гражданских жертв в результате межобщинных( межэтнических,
Reduced number of agency-specific programme documents to operationalize UNDAF, using common programming documents.
Уменьшение числа отдельных документов по каждому учреждению, необходимых для оперативного осуществления РПООНПР, с использованием для этого общих документов по программам.
Reduced number of seminars on trade facilitation in areas such as document alignment,
Сокращение количества семинаров по упрощению процедур торговли в таких областях, как унификация документов,
The reorganization of the agenda of the First Committee into a reduced number of clusters could make it more clear and understandable.
Реорганизация повестки дня Первого комитета путем объединения пунктов в меньшее число блоков могла бы сделать ее более четкой и понятной.
Ii Zero or reduced number of violations of the comprehensive peace agreement signed between the Government
Ii Отсутствие или сокращение числа нарушений всеобъемлющего мирного соглашения, подписанного между правительством
Shorter lifespans and the reduced number of skilled workers were reversing many of the gains made in the past.
Более короткая продолжительность жизни и сокращение численности квалифицированной рабочей силы обращают вспять многие завоевания прошлого.
Reduced number of adverse audit findings by the United Nations Board of Auditors
Уменьшение числа негативных заключений, выносимых по результатам проверок Комиссией ревизоров
Результатов: 248, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский