REFERENCE SCENARIO - перевод на Русском

['refrəns si'nɑːriəʊ]
['refrəns si'nɑːriəʊ]
базовый сценарий
baseline scenario
base scenario
reference scenario
basic scenario
base case
исходного сценария
baseline scenario
of the reference scenario
справочный сценарий
reference scenario
базовым сценарием
baseline scenario
base scenario
reference scenario
basic scenario
base case
базового сценария
baseline scenario
base scenario
reference scenario
basic scenario
base case
базовом сценарии
baseline scenario
base scenario
reference scenario
basic scenario
base case
исходным сценарием
reference scenario
baseline scenario
справочного сценария
reference scenario
эталонный сценарий

Примеры использования Reference scenario на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, when a new PRIMES reference scenario, including additional climate and energy legislation for the EU member States,
Кроме того, когда в 2010 году будет подготовлен новый справочный сценарий PRIMES, учитывающий дополнительные законодательные акты в сфере климата
is projected to result in a more than 70 per cent increase in WTW CO2 emissions in 2030 when compared with the reference scenario.
2% в базовом сценарии) по прогнозам приведет к более чем 70- процентному увеличению выбросов WTW CO2 в 2030 году, если сравнивать с базовым сценарием.
High GDP growth scenario: This increases projected GDP growth beyond that in the reference scenario to simulate a return to levels of growth typical of an emerging economy(5 per cent annual growth);
Сценарий высокого роста ВВП: в этом сценарии увеличен прогнозируемый рост ВВП за пределы указанного в базовом сценарии для моделирования возврата к уровням роста, присущим формирующейся экономике( ежегодный рост 5%);
over 12 per cent in terms of ton-km in 2030 when compared with the reference scenario.
на более чем на 12% в том, что касается тонно-километров в 2030 году по сравнению с базовым сценарием.
the total personal kilometres reduces compared to the reference scenario at about 11.
общее количество пассажиро- километров по сравнению с исходным сценарием сократится примерно на 11.
carbon emissions at"manageable" levels, as well as underscoring the unsustainable path associated with the reference scenario.
сценария изменения климата, позволяющие стабилизировать показатели концентрации выбросов">углерода на" контролируемом" уровне, а также на неприемлемую модель, связанную с базовым сценарием.
The relevant geographic area for the reference scenario shall normally be defined as the host Party,
Соответствующий географический район для справочного сценария обычно определяется как принимающая Сторона, однако в зависимости от
Sweden: Estimates of the effects of policies and measures on CO2 emissions were calculated from the difference between the“with measures” scenario and a reference scenario that was constructed by taking out key policies
Швеция: Оценки воздействия политики и мер на выбросы CO2 рассчитаны на основе разницы между сценарием, предусматривающим" осуществление соответствующих мер", и исходным сценарием, который был построен с учетом ключевых программных
The transport performance of the goods transport on road will decrease compared to the reference scenario up to 2020 by about 13%; compared to 1991
Объем грузовых автомобильных перевозок в перспективе на 2020 год сократится примерно на 13% по сравнению с исходным сценарием; по сравнению же с 1991 годом,
The concept has served as a reference scenario for recent discussions with the technical and scientific experts of
Эта концепция была использована в качестве исходного сценария в ходе недавно состоявшихся переговоров с техническими
In December 2004 and January 2005, Don Quijote served as a reference scenario for discussions with JAXA technical
В декабре 2004 года и январе 2005 года концепция" Дон Кихот" была использована в качестве исходного сценария в ходе обсуждений с техническими
been made on the basis of the latest EU-wide energy model(PRIMES) 2012 reference scenario.
основанные на самом последнем реферативном сценарии 2012 года для модели энергетических рынков Европейского союза PRIMES.
enhanced anthropogenic removals by sinks outside the project boundary[and within the relevant geographic area within the reference scenario][ that are significant
увеличения антропогенной абсорбции поглотителями вне границ проекта[ и в пределах соответствующего географического района в рамках справочного сценария][, которые являются значительными
that is significantly better than average compared with recently undertaken activities or facilities within the reference scenario.
по сравнению с недавно проводившейся деятельностью или недавно созданными объектами в рамках исходного сценария.
The term"reference scenario" means a set of recent
Термин" справочный сценарий" означает комплекс недавно проведенной
The reference scenario selected for the UK's programme is roughly in the centre of a range of estimated possible outcomes for the year 2000,
Эталонный сценарий, выбранный для программы Соединенного Королевства, находится приблизительно в средней части диапазона прогнозируемых возможных результатов для 2000 года,
that is significantly better than average compared with recently undertaken activities or facilities within the reference scenario.
который намного превышает средний уровень по сравнению с недавно предпринятой деятельностью или объектами в рамках справочного сценария.
The term"reference scenario" means a set of recent
Термин" исходный сценарий" означает комплекс недавно проводившихся
plans for additional air pollution control will be used to develop a reference scenario of mercury air emissions from the sectors based on currently available information current predictions.
планы в отношении принятия дополнительных мер борьбы с загрязнением воздуха будут использоваться для разработки референтного сценария выбросов ртути в атмосферу в различных секторах на основе имеющейся текущей информации текущие прогнозы.
its twenty-seventh session(EB. AIR/WG.5/56, para. 18(c)), the reference scenario(REF) is based on current legislation(CLE) estimates,
документа EB. AIR/ WG. 5/ 56, базовый сценарий( БС) опирается на оценки действующего законодательства( ОДЗ),
Результатов: 53, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский